Примеры употребления "Далее" в русском с переводом на немецкий

<>
Чуть далее в статье говорилось: Etwas weiter unten im Artikel stand:
Далее просим Вас прислать нам Ваши новейшие каталоги Des weiteren bitten wir Sie um Zusendung Ihrer neuesten Kataloge
Короткие тени днем и так далее. Kurze Schatten am Mittag und so weiter.
Далее, правительство должно будет возглавить массированную кампанию реформ. Des weiteren muss die Regierung energische Reformanstrengungen unternehmen.
Юго-восточная Азия и так далее. Südostasien, und so weiter.
Представьте, далее, что каждую звезду каждой галактики в обозримой вселенной каким-то образом сумели снабдить компьютерами этого "предельно возможного" типа. Stellen Sie sich des weiteren vor, daß an Stelle eines jeden Sterns aller Galaxien des wahrnehmbaren Universums ein Computer dieses bestmöglichen Typs treten würde.
Грибы, кетчуп - ну и так далее. Es gibt ein Pilzketchup - und so weiter.
Пожалуйста держи ровно спину, и так далее." Bitte halt deinen Rücken gerade, und so weiter und so weiter."
Грозит большими родственными собраниями, ну и так далее. Sie haben grössere Familienfeiern und so weiter.
Светофоры могут соединяться с автомобилями и так далее. Ampeln können mit den Autos kommunizieren und so weiter.
Далее вы начнете предалгебраические задачи и элементарную алгебру. Weiter unten, fangen Sie an die Vorstufe der Algebra und in die einfache Algebra zu kommen.
Затем они проверяют новую гипотезу и так далее. Dann testen sie diese neue Hypothese, und so weiter und so fort.
И надо добавить некоторые части, и так далее. Und Sie brauchen mehr Anschlüsse, und so weiter.
безработицей, преступностью, высоким уровнем детской смертности и так далее. Arbeitslosigkeit, Verbrechen, eine hohe Kindersterblichkeit und so weiter.
при большом успехе получаешь большую премию, и далее вниз. Wenn man wirklich gut abschneidet, erhält man die große Belohnung und so weiter.
То же самое и с каждым паролем, и так далее. Das Gleiche mit jedem einzelnen Passwort und so weiter.
Я вижу, что Вы обнимаете плюшевого мишку и так далее. Ich sehe, dass Sie einen Teddybär umklammern, und so weiter und so weiter.
Разрешить конфликты, может быть, помогут миротворцы ООН, и так далее. Für Konflikte wären es die Friedenssicherungstruppen der U.N. und so weiter.
В состоянии голода становится приоритетной еда, ну и так далее. Und wenn Sie hungrig sind, wird Nahrung attraktiver werden, und so weiter.
Машина - это еще и производство, утилизация, парковки, автострады и так далее. Das betrifft die Herstellung und die Entsorgung der Autos sowie die Parkplätze, die Autobahnen und so weiter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!