Примеры употребления "Гораздо" в русском с переводом "viel"

<>
Гораздо труднее работать с бактериями. Es ist viel komplizierter mit Bakterien umzugehen.
Они гораздо прикольнее тех, что. Sie sind viel niedlicher als der.
Гораздо интереснее тратить деньги сейчас. Es ist viel schöner, das Geld jetzt auszugeben.
Твой велик гораздо новее моего. Dein Fahrrad ist viel neuer als meines.
В развивающихся странах - гораздо меньше. In den Entwicklungsländern ist es viel weniger.
Политическая жизнь стала гораздо агрессивнее. Das politische Umfeld ist sehr viel feindseliger.
Иранскую политику понять гораздо труднее. Die iranische Politik ist sehr viel schwerer einzuschätzen.
Мы можем больше, гораздо больше. Wir können mehr sein, wir können so viel mehr sein.
Будущее гораздо дольше, чем прошлое. Die Zukunft ist sehr viel länger als die Vergangenheit.
Они гораздо выше нас ростом. Die sind viel größer als wir.
Он обладает гораздо большей энергией. Es ist sehr viel energiereicher.
Вчера я купил гораздо дешевле. Gestern habe ich das viel günstiger bekommen.
Сегодня я чувствую себя гораздо лучше. Heute geht es mir viel besser.
Но настоящие компьютеры стали гораздо лучше. Aber genau genommen werden richtige Computer viel besser werden.
Наконец, сделать это можно гораздо быстрее. Und schließlich lässt sich dieser Ansatz viel rascher umsetzen.
А именно, плотность была гораздо выше. Insbesondere waren die Dinge viel dichter.
Сейчас гораздо позже, чем ты думаешь. Es ist viel später, als du denkst.
Однако, мы можем сделать гораздо больше. Aber wir können viel mehr tun.
Политическая деятельность Ху Цзя гораздо скромнее. Hu Jias politische Aktionen fanden in viel kleinerem Rahmen statt.
Революция - эта революция - гораздо больше этого. Die Revolution - diese Revolution - ist viel größer als das.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!