Примеры употребления "Гана" в русском с переводом на немецкий

<>
И Гана не является единственным примером. Damit ist Ghana nicht allein.
Будучи ребенком, Гана казалась мне безопасной. Als Kind fühlte ich mich sicher in Ghana.
Для афро-американцев Гана имеет особое значение. Für Afroamerikaner hat Ghana eine spezielle Bedeutung.
Это Гана, Эфиопия, Сьерра Леоне, Судан и Египет. Ghana, Äthiopien, Sierra Leone, dem Sudan und Ägypten.
Гана стала первой страной южнее Сахары, которая обрела независимость. war Ghana das erste Land südlich der Sahara, das die Unabhängigkeit erreicht hatte.
Мы хотим, чтобы Гана стала маяком для Западной Африки. Wir wollen, daß Ghana ein Leuchtfeuer in West-Afrika wird.
Гана, Тринидад и Тобаго также подключились к этой инициативе. Ghana, Trinidad und Tobago haben ebenfalls derartige Aktivitäten angekündigt.
Гана, страна с населением 20 миллионов человек, необычайно терпима. Ghana mit seinen über 20 Millionen Einwohnern ist ein ungewöhnlich tolerantes Land.
В этом списке находятся Гана, Сенегал, Танзания, Кения и Эфиопия. Zu diesen Ländern gehören Ghana, Senegal, Tansania, Kenia und Äthiopien.
В отличие от этого, Гана представляет собой светлую сторону Африки. Im Gegensatz dazu verkörpert Ghana die Sonnenseite Afrikas.
В конце 50-х, Гана и Сингапур имели одинаковый ВВП. In den späten 50er Jahren hatten Ghana und Singapur dasselbe Bruttoinlandsprodukt.
Так же как и Гана не раскрыла, хотя мы очень старались. Ich meine, auch Ghana hatte das nicht, obwohl wir uns sehr bemüht hatten.
Первыми двумя странами, которые пройдут проверку, будут Гана и Южная Африка. Die ersten beiden Länder, die überprüft werden sollen, sind Ghana und Südafrika.
Но, на сегодняшний день Сингапур - страна "первого мира", а Гана - нет. Ich meine, heute ist Singapur eine Erste-Welt-Nation, Ghana aber nicht.
Вот здесь Конго, очень высокая смертность, Гана, ниже, и Кения, еще ниже. Hier sehen Sie den Kongo, das war sehr hoch in Ghana, niedriger, und in Kenia, noch niedriger.
Когда Гана несколько лет назад обновила свою отчетность, ее ВВП увеличился на 60%. Als Ghana seine Berichte vor einigen Jahren aktualisierte, machte sein BIP einen Sprung um 60%.
Гана научила меня смотреть на людей по-другому и смотреть на себя по-другому. Ghana brachte mir bei, Menschen anders zu betrachten und mich auch selbst anders zu betrachten.
Бедные страны, особенно развивающегося мира - Бразилия, Южная Африка, Индия, Мексика, Гана, Филиппины, - должны сказать: Arme Länder, insbesondere die Demokratien der sich entwickelnden Welt - Brasilien, Südafrika, Indien, Mexiko, Ghana, die Philippinen - sollten verkünden:
Гана была первой страной южнее Сахары, которая завоевала независимость от колониализма в 1957 году. Ghana war die erste untersaharan Nation, die seine Unabhängigkeit von einer kolonialen Macht, 1957, gewinnt.
В настоящее время 23 страны являются ИПДО-совместимыми, в том числе Азербайджан, Гана, Нигерия, Норвегия; Derzeit sind 23 Länder EITI-konform, einschließlich Aserbaidschan, Ghana, Irak, Nigeria und Norwegen;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!