Примеры употребления "Во-первых" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все543 erstens307 zum ersten2 другие переводы234
Во-первых, я любил грызунов. Die eine galt den Nagetieren.
Во-первых, знайте вашу плотность. Als erstes, finden Sie Ihre Brustdichte heraus.
Во-первых, это промышленное сырье. Das erste sind die Rohstoffe.
Во-первых, каково происхождение человека? Woher kommen wir?
Во-первых, уязвимость - не слабость. Das Erste ist, Verletzlichkeit ist keine Schwäche.
Во-первых, надо безжалостно редактировать. Als erstes müssen rücksichtslos aussortieren.
Во-первых, конечно, экономическая катастрофа. Zuerst ist da natürlich der wirtschaftliche Zusammenbruch.
Во-первых, инструктировать молодого пилота. Erstmal jemanden Jüngeres ausbilden.
Во-первых, окситоцин довольно "застенчив". Zunächst ist Oxytocin ein schüchternes Molekül.
Во-первых, есть вещь в мире. Zunächst einmal gibt es das Ding in der Welt.
Во-первых, мне понадобится участие аудитории. Zuallererst, ein kleines bisschen Publikumsbeteiligung.
Во-первых, это новый страх интимности. Zunächst ist da eine neue Furcht vor Intimität.
Во-первых, непостоянство - это не порок. Zunächst einmal ist Widersprüchlichkeit kein Fehler.
Ну, во-первых, что они такое? Also zuerst einmal, was sind Insekten?
Во-первых, это будет теория памяти. Zunächst einmal wird es eine Theorie über das Gedächtnis sein.
Во-первых, это проблема столкновения цивилизаций: Eines dreht sich natürlich um den angenommenen "Clash of Civilisations":
Во-первых, он является гарантом мира: Zunächst einmal ist sie eine Garantie für den Frieden:
Во-первых, это его относительное изобилие. Der erste ist ihre relative Häufigkeit.
Итак, во-первых, поговорим о вычислениях. Nun, zunächst - der erste Begriff ist Schätzung.
Во-первых, Багдад трансформировался в шиитский город. Zunächst einmal war Bagdad in eine schiitisch dominierte Stadt verwandelt worden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!