Примеры употребления "Возможно" в русском с переводом "möglich"

<>
Она спрашивает, как это возможно. Sie fragt, wie das möglich ist.
Как это возможно без мозга? Wie ist es möglich, das alles ohne Gehirn zu tun?
Возможно ли открыть Шенгенскую визу? Ist das möglich für mich Schengen Visum öffnen
И все это абсолютно возможно. Das ist absolut möglich.
Просто казалось, что это возможно. Es schien einfach möglich zu sein.
Возможно ли такое в принципе?" Ist es möglich?"
Вполне возможно, что он прав. Es ist durchaus möglich, dass er recht hat.
Так как же это возможно? Wie ist dies möglich?
Итак, было возможно добывать достаточно еды. Es war also möglich, genug Essen zusammenzubringen.
Я не знаю, как это возможно. Ich weiß nicht wie das möglich ist.
Просто распространите его настолько, насколько возможно. Man muss es nur so weit wie möglich verbreiten.
Это возможно и это не сложно. Es ist möglich und es ist nicht kompliziert.
Это нелегко, конечно, но это возможно. Es ist natürlich nicht einfach, aber es ist möglich.
Итак, это возможно - летать как птица. Es ist also möglich, fast wie ein Vogel zu fliegen.
В условиях такой неопределенности все возможно. Angesichts der derzeit bestehenden großen Unsicherheit ist alles möglich.
Конечно, сегодня в России возможно все. Natürlich ist im heutigen Russland alles möglich.
Возможно много вариантов будущего для России. Viele russische Zukunftsalternativen sind möglich.
Без него существование цивилизации просто возможно. Ohne ihn ist Zivilisation nicht möglich.
Также на параплане возможно акробатическое маневрирование Auch verschiedene Kunstflugmanöver sind mit einem Paragleiter möglich.
Как такое возможно и каковы вероятные последствия? Wie ist dies möglich, und welche Folgen dürfte das haben?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!