Примеры употребления "Ввиду" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все200 angesichts17 wegen6 in anbetracht1 другие переводы176
Что конкретно я имею ввиду? Worum geht es?
Я имею ввиду, это невозможно сфальсифицировать. Ich mein', sowas kann man sich nicht ausdenken.
Я спросила, что он имел ввиду. Ich fragte ihn, was er damit meinte.
Позвольте объяснить, что я имею ввиду. Lassen Sie mich erklären, was ich meine.
Мы не имеем ввиду точку зрения собаки. Wir berücksichtigen nicht die Sicht des Hundes.
Я имею ввиду, что есть такой образ. Ich meine, dies ist eine Vision davon.
Я имею ввиду, у меня имеются симптомы. Ich meine, ich habe die Symptome.
Я имею ввиду, что это просто красиво. Ich meine, das ist einfach wunderschön.
Я имею ввиду, что это просто замечательно. Ich finde, das ist einfach wundervoll.
Вот пример того, что я имею ввиду. Und hier ist ein Beispiel dafür.
И что вы имеете ввиду под пророками? Und was meint ihr mit Propheten?
Я имею ввиду, взгляните на этот график. Schauen Sie sich dieses Diagramm an.
Я имею ввиду, мы просматривали вместе фотографии. Wir haben immer nur die Bilder zusammen angeguckt.
Я имею ввиду, что прошло уже 25 лет. Ich meine, es ist so seit 25 Jahren.
"Что вы имеете ввиду под "мы" и "они"?" "Was meint ihr mit "wir" und "die anderen"?
Я имею ввиду, там действительно ощущается детский сад. Ich meine, dieses Material hat ein bisschen was vom Kindergarten.
Я имею ввиду, это здесь великие сказания греков. Ich meine, das sind die großen Geschichten der Griechen.
Я имею ввиду, это может быть нечто колоссальное. Ich will sagen, das könnte enorm werden.
Я имею ввиду, не стоит постоянно обдумывать возможные решения. Ich spreche oft darüber, Situationen zu "entdenken".
и запела -я имею ввиду, все ее тело запело. Und sie sang - ich meine, ihr ganzer Körper sang.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!