Примеры употребления "Ваши" в русском

<>
Благодарим Вас за Ваши поздравления Vielen Dank für Ihre Glückwünsche
И Ваши родители были миролюбивые. Eure Eltern waren friedvolle Menschen.
Как Вас называют Ваши друзья? Wie nennen Sie Ihre Freunde?
"Изабел Алленд прочтет все ваши эссе" "Isabel Allende wird all eure Aufsätze lesen.
Защитите ваши уши этими способами. Schützen Sie so Ihre Gehör.
Вторжений чужеземных войск в ваши земли?" Wollt ihr fremde Streitkräfte in eurem Land haben?"
Мы охотно учтем Ваши пожелания Wir werden Ihre Wünsche gerne berücksichtigen
Вы знаете, что испытывают ваши фанаты? Seid ihr euch bewusst, was das für eure Fans bedeutet?
Ваши изменения станут видны незамедлительно Ihre Änderungen werden sofort sichtbar
ваши пять пунктов это не входит." Das ist nicht Teil eurer fünf Punkte."
В которых спрашивают ваши реквизиты. In der nach Ihren Bankdaten gefragt wird.
Ваши дедушка и бабушка были миролюбивыми людьми. Eure großelten waren friedvolle Menschen.
Мы охотно выполним Ваши пожелания Ihren Wünschen entsprechen wir gern
Я хочу, чтобы вы отрегулировали ваши колеса: Ich möchte, dass ihr eure Reifen einpassen lasst:
Ваши вчерашние старания дали результат. Ihre gestrigen Bemühungen haben zu einem Ergebnis geführt.
Но теперь мне не нужны ваши символические голоса; Aber jetzt brauche ich nicht eure symbolischen Stimmen;
Покажите, пожалуйста, Ваши водительские права. Bitte zeigen Sie mir Ihren Führerschein.
Поэтому берите эти подарки, но не отдавайте взамен ваши голоса! Nehmt also diese Geschenke an, aber bedankt euch nicht mit eurer Stimme!
Мы благодарны за Ваши хлопоты Wir danken für Ihre Mühewaltung
Но вы должны упорно трудиться и всеми силами отстаивать ваши права. Ihr werdet allerdings hart arbeiten und alle erdenklichen Anstrengungen unternehmen müssen, um eure Rechte einzufordern.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!