Примеры употребления "Быстрый" в русском с переводом на немецкий

<>
Давайте проделаем очень быстрый эксперимент. Machen wir schnell dieses Experiment.
На столь быстрый ответ я не рассчитывал. Mit einer so raschen Antwort habe ich nicht gerechnet.
Да, быстрый рост Китая создает проблемы для Запада. Tatsächlich stellt Chinas rapides Wachstum den Westen vor bestimmte Aufgaben.
Ты сегодня быстрый, как молния. Du bist heute schnell wie der Blitz.
Быстрый рост и затем остановка - часть устойчивости. Sie wachsen rasch und stoppen, Teil unser Wiederstandsfähigkeit.
Быстрый рост населения означает увеличение в нем доли молодежи. Das rapide Bevölkerungswachstum bedeutet eine Zunahme der jungen Bevölkerung.
Большое спасибо за быстрый ответ. Vielen Dank für die schnelle Antwort!
Самый быстрый демографический рост наблюдается в беднейших регионах планеты. Am raschesten wächst die Bevölkerung in den ärmsten Regionen.
Ожидается быстрый рост, быстро растущий рынок ценных бумаг считается само собой разумеющимся. Man erwartet ein rapides Wachstum und sieht eine boomende Börse als selbstverständlich an.
Хорошо, что он не слишком быстрый. Und es ist gut, dass es nicht zu schnell ist.
Такой быстрый промышленный рост является редкостью, но отнюдь не беспрецедентен. Derartig rasche industrielle Aufstiege sind zwar selten, aber nicht neu.
Значительная иностранная конкуренция и быстрый научно-технический прогресс не должны быть гонкой назад. Intensive ausländische Konkurrenz und rapider technologischer Wandel müssen keinen Steuersenkungs-Wettlauf bedeuten.
Это самый быстрый поезд в мире. Das ist der schnellste Zug der Welt.
Почему же быстрый рост населения негативно сказывается на уровне жизни страны? Warum wirkt sich rasches Bevölkerungswachstum schlecht auf den Lebensstandard eines Landes aus?
И так оконные фермы развиваются через быстрый контроль версий похожий на процесс с программным обеспечением. Fensterfarmen haben sich also durch einen rapiden Versionsprozess entwickelt, ähnlich wie Software.
Усейн Болт - самый быстрый человек в мире. Usain Bolt ist der schnellste Mann der Welt.
Но быстрый рост всегда порождает нестабильность, которую Китай должен свести к минимуму и преодолеть. Rasches Wachstum sorgt jedoch immer auch für Turbulenzen, die von China bewältigt und minimiert werden müssen.
Вместо этого быстрый рост развивающихся экономик, особенно активное использование угля в Китае, способствовало увеличению выбросов CO2. Stattdessen sind die globalen CO2-Emissionen durch das rapide Wachstum der Schwellenländer, insbesondere des Kohle verbrennenden Chinas, in die Höhe geschnellt.
"Нам нужен более быстрый процессор и мышь получше". "Wir benötigen einen schnelleren Prozessor und eine bessere Maus!"
а развивающиеся страны хотят сохранить быстрый экономический рост, чтобы вывести миллионы людей из бедности. und die Schwellenländer möchten ihr rasches Wirtschaftswachstum aufrecht erhalten, um Millionen Menschen aus der Armut zu befreien.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!