Примеры употребления "Будущее" в русском с переводом "zukunft"

<>
Будущее должно быть обеспечено компьютерами. Die Zukunft muss einige Computer haben.
и мы переместимся в будущее. Wir bewegen uns also wirklich in die Zukunft.
Желаем Вам успехов на будущее Wir wünschen Ihnen viel Erfolg für die Zukunft
Будущее по своей природе неопределённо. Die Zukunft ist naturgemäß ungewiss.
На карту поставлено будущее планеты. Die Zukunft des Planeten steht auf dem Spiel.
Будущее станет ещё более непредсказуемым. Die Zukunft wird noch weniger vorherzusehen sein.
А вот как выглядит будущее. Das ist die Zukunft.
Никто не может предсказать будущее. Niemand kann die Zukunft vorhersagen.
Украинская дорога России в будущее Russlands Weg in die Zukunft führt über die Ukraine
В безопасное будущее с нанотехнологиями Aufbau einer sicheren Nanotechnologie-Zukunft
Всегда сложно предсказывать, особенно будущее. Vorhersagen sind immer schwierig, vor allem über die Zukunft.
Мы отняли у них будущее. Wir haben ihre Zukunft gefährdet.
Сбережения американцев и будущее доллара Amerikas Sparquote und die Zukunft des Dollars
Но будущее выглядит еще ярче. Aber die Zukunft ist eigentlich noch rosiger.
Это будущее журналистики, я думаю. Denn das ist meines Erachtens die Zukunft des Journalismus.
Назад в будущее благодаря Аргентине Zurück in die Zukunft, dank Argentinien
Естественно, мы не видим будущее. Man kann die Zukunft offensichtlich nicht sehen.
Мы не хотим предсказывать будущее. Wir wollen nicht versuchen, die Zukunft vorher zu sagen.
Что сулит будущее трансатлантическим отношениям? Was hält die Zukunft den transatlantischen Beziehungen bereit?
Будущее гораздо дольше, чем прошлое. Die Zukunft ist sehr viel länger als die Vergangenheit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!