Примеры употребления "Архитектура" в русском с переводом "architektur"

<>
Переводы: все90 architektur76 другие переводы14
Архитектура должна содержать долю риска. Ich empfinde, dass die Architektur riskant sein sollte.
Таким образом, архитектура не нема. Das bedeutet, dass die Architektur nicht stumm ist.
Конечно, архитектура - это не язык слов. Aber die Architektur ist nicht die Sprache der Wörter.
Латинская Америка и новая финансовая архитектура Lateinamerika und die Neue Finanz-Architektur
Архитектура советского периода - это пример консеративности, Sie wissen die sowjetische Architektur dieses Gebäudes ist die Konservierung.
Архитектура - это борьба с нашими собственными эмоциями, Ich glaube dass unsere Architektur eine Konfrontation mit unseren Empfindungen ist.
Архитектура - это поэзия, основанная на точных расчетах. Die Architektur - das ist eine Dichtung, die sich auf exakte Berechnungen gründet.
Архитектура создает форму жизни и обеспечивает её функцию. Die Architektur schafft eine Lebensform und sichert ihr Funktionieren.
Это конечно означает, что архитектура должна иметь политический аспект. Natürlich heißt das, dass die Architektur politisch ist.
Но архитектура - это порыв, это вера в лучшее будущее. Aber Architektur ist die ungeheure Begeisterung, dass die Zukunft besser sein könnte.
"Билл, пойми, солнечная энергия и архитектура - это совершенно разные вещи!" "Bill - du MUSST verstehen - Solarenergie hat NICHTS zu tun mit Architektur!"
хотя в последнее время именно такая архитектура в большом почете. Diese coole Architektur bekommt heute viel Anerkennung.
Но другой аспект, что делает кофейни значимыми это архитектура пространства. Ein weiterer wichtiger Aspekt des Kaffeehauses war dessen räumliche Architektur.
Но именно в такие времена архитектура может стать двигателем великих идей. Und doch ist es in Zeiten wie diesen, dass die Architektur mit großen Ideen gedeihen könnte.
Тогда мы начали убеждать весь мир, что архитектура была создана людьми, делающими гениальные наброски. Und wir begannen, der Welt zu erzählen, dass Architektur etwas sei, das von Einzelnen geschaffen wird, die geniale Zeichnungen anfertigen.
И я считаю, что архитектура должна отражать сложность занимаемого нами пространства, сложность наших взаимотношений. Genauso glaube ich, muss die Architektur diese Komplexität in jedem einzelnen Raum in dem wir leben spiegeln, in jeder Intimität die wir besitzen.
Идея о том, что сама архитектура является объектом алгоритмической оптимизации не притянута за уши. Die Vorstellung, dass selbst Architektur sich der Optimierung von Algorithmen unterwirft, ist nicht so weit hergeholt.
Так что же это за странная архитектура, благодаря которой сеть поёт и так необычна? Was ist das also für eine bizarre Architektur, die das Netzwerk zum Singen bringt und so ungewöhnlich macht?
Архитектура очень тесно переплетена с нашими жизнями - мы где-то рождаемся и где-то умираем. Und die Architektur ist eng damit verflochten, weil wir irgendwo geboren sind und irgendwo sterben.
А такие специализированные темы, как архитектура, материалы и, что весьма странно, мужчины - такие темы непопулярны. Die eher technischen Themen jedoch, wie Architektur, Baustoffe und, komischerweise, Männer, sind keine guten Themen für einen Vortrag.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!