Примеры употребления "Арктики" в русском с переводом "arktis"

<>
Это кольчатые нерпы - "калорийные вкусняшки" Арктики. Diese Ringelrobben sind sowas wie die "Kalorienbomben" der Arktis.
Я видел основу всей пищевой цепочки Арктики. Das ist die Grundlage der gesamten Nahrungskette der Arktis, genau hier.
Спокойная тишина Арктики и Антарктики хорошо сочеталась с человеческим безразличием. Die friedliche Stille der Arktis und Antarktis entsprach perfekt geeignet der menschlichen Gleichgültigkeit.
Я был высоко в широтах Арктики, чтобы рассказать о глобальном потеплении, Ich war hoch oben in der Arktis, um eine Geschichte zur globalen Erwärmung zu erzählen.
На планете они есть повсюду, кроме Арктики и южной оконечности Южной Америки. Man findet sie überall auf dem Planeten, mit Ausnahme der Arktis und der Südspitze Südamerikas.
Это - всем известный вид Арктики который скорее всего исчезнет через три-пять лет. Dies hier ist, wie man sieht, der bekannte Blick auf die Arktis, die an dieser Stelle wahrscheinlich schon in den nächsten 3 bis 5 Jahren verschwunden sein wird.
Но также существуют и региональные экологические проблемы, такие как кислотный дождь, от Среднего Запада до Северо-Востока, от Западной Европы до Арктики, от Миссисипи до мертвой зоны Мексиканского залива. Aber es gibt auch regionale Umweltprobleme wie saurer Regen vom mittleren Westen bis zum Nordosten und von Westeuropa bis zur Arktis und vom mittleren Westen aus dem Mississippi bis in die Todeszone des Golfs von Mexiko.
Живут ли пингвины в Арктике? Leben in der Arktis Pinguine?
Сегодня мы можем попасть в Арктику. Machen wir uns nun auf den Weg in die Arktis.
Я очень сильно хотел побывать в Арктике. Ich wollte wirklich mit aller Kraft in die Arktis.
Белый медведь, плавающий в Арктике, снятый Полом Никлином. Ein Eisbär, der in der Arktis schwimmt, aufgenommen von Paul Nicklen.
Мы находим всё больше мёртвых медведей в Арктике. Wir finden immer mehr tote Bären in der Arktis.
По некоторым оценкам, около 20% мировых запасов нефти находятся в Арктике. Einige Schätzungen deuten darauf hin, dass über 20% der Gesamtölreserven der Welt unter der Arktis liegen.
Почему белые медведи не живут в Антарктиде, а пингвины - в Арктике? Warum leben keine Eisbären auf Antarktika und keine Pinguine in der Arktis?
Сейчас на земле очень мало людей, не знающих что происходит в Арктике. Es gibt jetzt nur noch sehr, sehr wenige Leute, die nicht wissen, was in der Arktis passiert.
Но семь лет назад я наконец-то в первый раз побывал в Арктике. Aber vor sieben Jahren befuhr ich die Arktis zum ersten Mal.
Толщина льда в Арктике уменьшилась более чем на сорок процентов с 1960 года. Die Dicke der Arktis ist seit 1960 um mehr als 40 Prozent geschrumpft.
Если кто-то захочет поехать со мной в Антарктику или Арктику, я с радостью. Möchte jemand mit mir in die Antarktis kommen, oder die Arktis, ich nehme Sie mit, auf geht's.
Арктика же - это только вода, и даже сам северный полюс расположен на глубине 4200 метров. Die Arktis besteht lediglich aus Wasser, der Nordpol selbst befindet sich 4.200 Meter unter der Oberfläche.
Но у Антарктиды было одно большое преимущество по сравнению с Арктикой, которая сегодня находится под угрозой: Doch hatte die Antarktis im Vergleich zur derzeit gefährdeten Arktis einen großen Vorteil:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!