Примеры употребления "Альберт" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все47 albert28 alberta9 другие переводы10
Альберт Гор наверняка позавидовал бы. Al Gore wird blass vor Neid.
Скоро Альберт Гор расскажет об этом подробнее. In Kürze werden wir noch viel mehr darüber von Al Gore hören.
Она называется "Наш выбор" и её автор Альберт Гор. Es heißt "Wir haben die Wahl" und der Autor ist Al Gore.
Точно то же, что Альберт пытается делать, Рик делает. Genau was Al versucht zu tun, Rick tut es.
На сцене, где стоял Альберт Гор, который был первым человеком, за которого я голосовала. Auf der gleichen Bühne zu sein wie Al Gore, der der erste Politiker war, den ich gewählt habe.
И втечение всей книги Альберт Гор будет сопровождать вас и объяснять, что изображено на фотографиях. So wird Al Gore Sie durch das ganze Buch führen, und Ihnen die Fotos erklären.
Поэтому когда снова Альберт Гор взялся за то, чтобы изменить мир, он не делал это своими руками. Als Al Gore aufbrach, um die Welt erneut zu verändern, hat er das nicht allein getan.
После того как бывший вице-президент США Альберт Гор проиграл на президентских выборах 2000 г., он стал лидером общественного движения по борьбе с глобальным изменением климата, и его стиль изменился с прагматического на вдохновенный и пророческий. Nachdem der frühere US-Vizepräsident Al Gore bei der Präsidentschaftswahl im Jahr 2000 gescheitert war, wurde er zur Speerspitze einer gesellschaftlichen Bewegung zum Kampf gegen den Klimawandel und sein bis dahin pragmatischer Stil wurde inspirierend und prophetisch.
Если мы действительно столкнёмся, как недавно сказал Альберт Гор, с "невообразимой катастрофой, требующей широкомасштабных превентивных мер по защите человеческой цивилизации в нынешнем виде", то никакая цена за то, чтобы остановить глобальное потепление, не покажется слишком высокой. Wenn uns tatsächlich, wie Al Gore es unlängst formulierte, "eine unvorstellbare Katastrophe" bevorsteht, "die umfassende Präventivmaßnahmen zum Schutz der Menschheit wie wir sie kennen erfordert", dann wäre kein Preis zu hoch, um der Erderwärmung Einhalt zu gebieten.
Альберт Гор восхитительно продемонстрировал, как повышение уровня моря на 20 футов (шесть метров) приведет к практически полному затоплению Флориды, Нью-Йорка, Голландии, Бангладеша и Шанхая, даже притом, что по оценкам Организации Объединенных Наций повышение уровня моря будет в 20 раз меньше, и этого не произойдет. Al Gore veranschaulichte bekanntlich, wie der Anstieg der Meeresspiegel um sechs Meter Florida, New York, Holland, Bangladesch und Shanghai fast vollständig überfluten würde, obwohl die Vereinten Nationen schätzen, dass der Anstieg 20-mal geringer ausfallen und keine derartigen Folgen haben wird.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!