Примеры употребления "А также" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все2942 sowie536 und auch92 другие переводы2314
а также способствует распространению ядерного оружия. Und Atomkraft steigert die Verbreitung von Atomwaffen.
А также характеризует определенные повреждения мозга. Es ist übrigens auch charakteristisch für gewisse Arten von Gehirnschädigungen.
А также - одно из самых игнорируемых. Und ebenfalls eines der am meisten ignorierten.
А также крылья из двух частей. Der Flügel ist geteilt.
А также посмотрите на его лицо. Ich meine, gucken Sie sich sein Gesicht an.
Их переносят люди, а также перевозят грузовички. Sie werden von Menschen getragen, aber sie werden auch oft auf Ladeflächen von Pick-Ups transportiert.
А также это продолжает быть потрясающим приключением. Und sie ist immer noch ein fabelhaftes Abenteuer.
А также принесло значительный вред здоровью людей. Aber es gab auch schädliche Folgen für die Gesundheit der Menschen.
Вскоре зараженной оказалась рыба, а также мигрирующие птицы. Schon bald war Fisch kontaminiert, Zugvögel ebenfalls.
А также он проникает в самую суть вещей. Und sie kommt auch aufs Wesentliche der Dinge.
А также история многих африканцев, которые собрались здесь. Es ist auch die Geschichte vieler anderer Afrikaner, die heute hier sind.
Она страдала от ВИЧ, а также от туберкулёза. Sie selbst litt an HIV, sie litt an Tuberkulose.
А также острая необходимость в научной теории городов. Deshalb haben wir einen zwingenden Bedarf an einer wissenschaftlichen Theorie zu Städten.
А также на кухне, чем несказанно расстраивал супругу. Und zum Entsetzen meiner Frau auch in der Küche.
Капитан носил головные уборы каждый день а также регалии. Und der Kapitän trug jeden Tag einen Hut und nahm an den Festlichkeiten teil.
А также они меняют свое поведение при разных болезнях. Außerdem verändern sie sich unterschiedlich in verschiedenen Krankheitsstadien.
а также впечатления, что наступила самоуспокоенность, которая убаюкала контролеров. der Eindruck, dass sich Nachlässigkeit eingestellt hatte, die die Aufpasser einlullte.
Это ускорит экономический рост, а также усилит национальную безопасность. Das würde zu einer Steigerung des Wirtschaftswachstums ebenso führen wie zu einer Stärkung der nationalen Sicherheit.
А также это в некоторой степени облегчит вашу жизнь. Und es wird Ihr Leben ein bisschen einfacher machen.
Наша планета полна доказательствами, а также материей и энергией. Der Ort, an dem wir sind, ist mit Beweismaterial gesättigt, und ebenso mit Materie und Energie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!