Примеры употребления "январе" в русском с переводом на испанский

<>
Дело было в январе 2002. Esto sucedió en enero del 2002.
В январе у нас есть снег. Tenemos nieve en enero.
Он умер в январе 1976 года. Es entonces cuando muere, en enero de 1976.
Исполнительный директор планирует внести изменения в январе. En enero, el jefe del consorcio quiere mostrar las consecuencias.
Даже текущий счет показал дефицит в январе. Incluso la cuenta corriente mostró una situación deficitaria en enero.
В январе в Ираке должны пройти выборы. En enero, habrá elecciones en el Iraq.
Японское агентство самообороны в январе получило статус полноценного министерства. En enero, la agencia de autodefensa de Japón fue ascendida a la categoría de ministerio.
Может тогда нужно это делать не только в январе. Bueno, quizás no sea sólo Enero.
В январе у меня с ним была обнадеживающая беседа. En enero tuve una conversación muy reconfortante con él.
Вот и это видео было добавлено ещё в январе. Este video se había publicado en enero.
состоятся ли на самом деле выборы в январе следующего года? ¿habrá de verdad elecciones el próximo enero?
В январе Европейский союз в очередной раз расширился в восточном направлении. En enero, la Unión Europea se volvió a expandir hacia el este una vez más.
Два дня назад мы получили новые данные по температуре в январе. Sólo en los últimos dos días, obtuvimos los nuevos récords de temperatura en enero.
Обама вновь назначил его главой Национального экономического совета в январе 2011 года. Obama volvió a nombrarlo jefe del NEC en enero de 2011.
Согласно ожиданиям, Уругвай должен законодательно полностью легализовать марихуану в январе следующего года. Se espera que el Uruguay apruebe una legislación en la que se legalice plenamente la marihuana en enero;
Но являются ли результаты парламентских выборов, которые должны состояться в январе, действительно предрешенными? Pero ¿serán realmente los resultados de las elecciones parlamentarias que se celebrarán en enero próximo el reflejo de una conclusión sacada de antemano?
Когда в январе египтяне восстали против Мубарака, им противостояло оружие, оплаченное заемными деньгами. Cuando los egipcios se rebelaron contra Mubarak en enero, debieron enfrentar armas pagadas con dinero prestado.
В январе 2002 года американские правые были напуганы революцией в Бразилии, совершенной левыми. En enero de 2002, los derechistas estadounidenses estaban aterrorizados por la idea de una revolución de izquierdas en Brasil.
Чудесное приводнение самолета на поверхность залива Гудзон Нью-Йорке в январе этого года. En enero tuvimos aquel milagro en el río Hudson en Nueva York.
В январе я была на выставке картин Фернандо Ботеро в библиотеке Калифорнийского университета Беркли. En enero vi una exhibición de pinturas de Fernando Botero en la biblioteca de la Universidad Berkeley de California.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!