Примеры употребления "эсперанто" в русском

<>
Переводы: все18 esperanto18
Надеюсь, они говорят на эсперанто". Esperemos que hablen esperanto".
Мне нужен хороший словарь эсперанто. Necesito un buen diccionario de esperanto.
Это действительно весело, изучать эсперанто. Es muy divertido aprender esperanto.
Эсперанто - это громадное расширение моего горизонта. El esperanto expande enormemente mis horizontes.
У эсперанто есть свой собственный гимн. El esperanto tiene un himno propio.
Бетти очень хорошо говорит на эсперанто. Betty habla esperanto muy bien.
В Эсперанто прилагательные оканчиваются на "a". En esperanto los adjetivos acaban en "a".
Могу ли я быстро выучить Эсперанто? ¿Puedo aprender rápido esperanto?
На эсперанто говорят в 120 странах мира. El esperanto es hablado en 120 países del mundo.
В эсперанто ударение ставится на предпоследний слог. En esperanto se acentúa la penúltima sílaba.
Ты говоришь на эсперанто, не так ли? ¿Tú hablas esperanto, cierto?
Есть здесь кто-нибудь, кто говорит на эсперанто? ¿Aquí hay alguien que hable esperanto?
А сны тебе тоже уже на эсперанто снятся? ¿Cuando duermes también sueñas en esperanto?
Я хочу сказать "до свидания" и "спасибо" на эсперанто. Quiero decir "hasta la vista" y "gracias" en esperanto.
Моя собака понимает эсперанто, но не может говорить на нём. Mi perra puede entender el esperanto pero no puede hablarlo.
Эсперанто, идо, интерлингва, клингонский язык, ложбан, на'ви и волапюк - искусственные языки. El esperanto, el ido, el interlingua, el klingon, el lojban, el na'vi y el volapük son lenguas artificiales.
Самый эффективный метод для пропагандирования эсперанто является свободное и элегантное использование этого языка. El medio más efectivo para la difusión del esperanto es el uso fluido y elegante de este idioma.
Так, вместо того чтобы стать основным резервным активом глобальной системы, доля СПЗ в мировых резервах упала до незначительной части, сделав СПЗ денежным эквивалентом всемирного языка эсперанто. De modo que, en lugar de convertirse en el activo de reserva principal del sistema global, la proporción de DEG en las reservas globales se achicó a una mínima fracción, convirtiendo al DEG en el equivalente monetario del Esperanto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!