Примеры употребления "экономической" в русском

<>
Великая депрессия в экономической истории La Gran Depresión en el recuerdo económico
Дело было в экономической выгоде. sino a un hecho económico.
Пришло время арабской экономической революции Y ahora a por una revolución económica árabe
Это вопрос запрограммированной экономической необходимости. Es cuestión de necesidad económica pragmática.
"Мягкая сила" начинается с экономической мощи. El poder blando comienza con el poder económico.
Использование экономической идеологии и злоупотребление ею Los usos y abusos de la ideología económica
наблюдению и консультациям по экономической политике. vigilancia y asesoría sobre políticas económicas.
С экономической точки зрения все очевидно: La teoría económica está clara:
Идти навстречу экономической и политической свободе. A caminar hacia la libertad económica y política.
Ключевые вопросы касаются экономической составляющей нашего ответа. Las interrogantes cruciales tienen relación con el aspecto económico de nuestra respuesta.
Она затрагивает все основные сферы экономической политики: Todos los campos principales de la política económica están incluidos:
Бедность также представляет угрозу для экономической стабильности. La pobreza también amenaza la estabilidad económica.
Протекционизм обычно процветает во времена экономической опасности. Normalmente, el proteccionismo prospera en tiempos de peligro económico.
Расширение международного сотрудничества существует в экономической сфере. Existe una mayor cooperación internacional en el ámbito económico.
Вот это и называется экономической "невидимостью" природы. Esa es la invisibilidad económica de la naturaleza.
Как отреагирует ЕЦБ на улучшение экономической ситуации? ¿Cómo reaccionará el BCE a las mejores noticias económicas?
"Международная конкурентоспособность" стала мантрой экономической политики Германии. "La competitividad internacional" se convirtió en el mantra de la política económica alemana.
это обязательная составляющая социальной и экономической справедливости. es un imperativo de justicia social y económica.
Сегодня в Китае идет обсуждение "новой экономической модели". Hoy China debate un "nuevo modelo económico".
Прочие предложения по экономической либерализации зашли в тупик. Otras propuestas para la liberalización económica siguieron empantanadas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!