Примеры употребления "экономика" в русском с переводом на испанский

<>
Экономика - это средство, политика - цель. La economía es el medio, la política es el fin.
У нас будет другая экономика. Tendríamos una economía diferente.
Рыночная экономика не является саморегулирующейся. Las economías de mercado no se regulan por si mismas.
Глобальная экономика тоже кардинально изменилась. La economía global ha cambiado radicalmente, además.
экономика, национальная безопасность, климатический кризис. EEUU está en crisis, la economía, la seguridad nacional, la crisis climática.
Итак, что такое мошенническая экономика? ¿Qué es la economía subterránea?
Неужели мировая экономика в опасности? ¿Está en peligro la economía mundial?
Насколько рискованной является глобальная экономика? ¿Cuán riesgosa es la economía global?
Экономика просачивающегося богатства не работает: La economía por carácter transitivo no funciona:
Египетская экономика идет ко дну. La economía de Egipto está hundiéndose.
Виновата не экономика, а экономисты Culpen a los economistas, no a la economía
Рыночная экономика эффективна, но несправедлива. Una economía de mercado es eficiente, pero no es justa.
Глобальная экономика находится в плачевном состоянии. La economía mundial está en aprietos.
Не удивительно, что экономика стала перегреваться. No es sorprendente que la economía se haya empezado a sobrecalentar.
Современная экономика также требует принятия рисков. Una economía moderna también requiere correr riesgos.
Американская экономика сегодня рискует потерять скорость. Hoy en día la economía de Estados Unidos corre el riesgo de llegar a esa situación.
Экономика Америки входит в рискованную зону. La economía estadounidense está entrando a una etapa riesgosa.
справедливость, здоровье, образование, экономика и политика. justicia, salud, educación, economía y política.
Демократия вернулась, а экономика была разрушена. La democracia volvió, pero la economía estaba destruída.
Экономика Бенилюкса - четвертая крупнейшая в ЕС. La economía del Benelux es la cuarta de Europa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!