Примеры употребления "шея бутылки" в русском с переводом на испанский

<>
Вы покупаете её из-за бутылки, а не из-за воды. La compramos por la botella, no por el agua.
Сегодня у меня болит шея. Hoy estoy con dolor de cuello.
Бутылки, изготовленные из полиэтилентерефталата, ПЭТ, утонут в морской воде и не появятся так далеко от цивилизации. Las botellas hechas de polietileno tereftalato, PET, se hundirán en agua salada y no llegarán tan lejos de la civilización.
У меня болит шея, и я не могу повернуть её. Me duele el cuello y no puedo girarlo.
Я посмотрел ему в глаза и увидел, что его глаза смотрят на вершину бутылки. Miré sus ojos y ví que sus ojos miraron la tapa de la botella.
У одной короткая шея, у другой мальчишеская фигура без надлежащих форм, еще одна весит больше нормы. Alguien es cuellicorto, alguien tiene una figura estilizada sin las curvas adecuadas y alguien sufre sobrepeso.
Я думаю, все они верили, что самые дорогие бутылки вина Creo que ellos querían creer que la botella de vino más caro.
бритая голова, бычья шея и распухший нос, из которого свисали покрытые слизью пряди волос, короткие руки, так и излучающие злодейскую силу. cabeza rapada, cuello de toro y nariz hinchada, de la que colgaban pelos con mocos incrustados, mientras que sus cortos brazos rebosaban poder delictivo.
Не смотря на сборы за депонирование, большая часть этого мусора, направлявшегося к морю - пластиковые бутылки. A pesar de las multas, mucha de la basura que llega al mar será envases plásticos de bebidas.
Ветер закачивает воздух в бутылки, они находятся на вершине, так что они могут использовать эту энергию, если ослабевает ветер Las alas bombean aire hacia botellas de limonada que están encima de eso - y pueden usar esta energia en caso de que no haya viento.
Таким образом, родители прибегают к разного рода альтернативным решениям, например, они прикладывают к малышам бутылки с горячей водой или помещают их под лампы накаливания, как например здесь- Como consecuencia, los padres recurren a soluciones locales como colocar botellas de agua caliente alrededor de sus cuerpos, o ponerlos debajo de una bombilla como ven aquí.
Предыдущий владелец бутылки был El propietario original de la botella resultó ser.
У меня здесь две пустые бутылки из-под воды. Lo que tengo aquí son dos botellas de agua vacías.
Итак, причина, по которой эти микро-предприниматели могут продавать или получать прибыль, в том, что они должны продать все до последней бутылки с их тачки или тележки. La razón por la cual estos micro-emprendedores pueden vender y tener ganancias es que tienen que vender cada una de las botellas en su carrito o carretilla.
Это синтезатор ДНК, и здесь, внизу, просто бутылки с А, Т, Ц и Г - четырьмя химикатами, которые составляют цепочку ДНК. Este es un sintetizador de ADN y aquí en la parte inferior hay frascos de A, T, C y G -los cuatro químicos que componen nuestra cadena de ADN.
А оставляют её - как бутылки из под старого вина, которые хранят для украшения, или, может быть, снова наполняют её водой, что ещё раз доказывает, что дело не в воде. La guardan para decorar, ya saben, como las botellas viejas de vino o para llenarlas con agua otra vez, lo que comprueba que no tiene nada que ver con el agua.
Бутылки соединяются вместе, и вы можете создать разные фигуры, разные формы. Las botellas se conectan entre sí, y se puede crear diferentes formas.
И смотрит на что-то по-настоящему нелепое, а именно на бутылки воды Эвиан на столе. Y está viendo algo verdaderamente absurdo, botellas de agua Evian sobre la mesa.
Я предлагал по пять центов за пробку от бутылки. Ofrecí cinco centavos por cada tapón que recogieran.
Здесь вы видите, как с помощью фетра, бумаги и бутылки Джорди делает. Aquí se puede ver, con botellas de papel y fieltro, tenemos a Geordie creando.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!