Примеры употребления "шестерка" в русском с переводом "seis"

<>
Шестёрка - маленькая и очень грустная чёрная дырка. El seis es un agujero negro y muy triste.
Именно поэтому Шестерка должна прекратить рыть себе яму. Es por este motivo que los Seis deberían dejar de cavar un pozo más profundo.
Конечно, Шестерка должна оставить себе возможность принятия более жестких резолюций как стимул для компромисса со стороны Ирана. De todos modos, los Seis deberían considerar la opción de resoluciones más incisivas para inducir un compromiso iraní.
Шестерка отказалась рассматривать этот вариант, потому что проверки не могут предоставить абсолютной гарантии неиспользования обогащенного урана в военных целях. Los Seis la rechazaron porque la verificación no puede ofrecer una garantía absoluta contra la desviación de parte del uranio enriquecido a un uso militar.
В данном случае Германия и Польша будут играть ключевую роль, поскольку обе страны входят в шестерку самых больших стран-членов ЕС, а также имеют необходимое стратегическое понимание важности Украины для Европы. A ese respecto, Alemania y Polonia desempeñarán un papel fundamental, pues son dos de los seis Estados grandes y son conscientes por necesidad de la importancia estratégica de Ucrania para Europa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!