Примеры употребления "шанс" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все393 posibilidad181 другие переводы212
Большой шанс для мелких фермеров Una gran oportunidad para los pequeños agricultores
Второй шанс Запада в Сирии La segunda oportunidad de Occidente en Siria
Второй и последний шанс Ирландии La Segunda, y Última, Oportunidad de Irlanda
Хороший шанс подняться на вершину. Ésta se ve como un buen momento para subir al pico.
Второй шанс Европы на Балканах La segunda oportunidad de Europa en los Balcanes
Перед европейцами открывается исторический шанс. Europa se encuentra ante una oportunidad histórica.
И у нас есть единственный шанс: Y sólo tenemos esta única oportunidad:
Землетрясение дало Вэню неожиданный второй шанс. El terremoto le dio a Wen una segunda oportunidad inesperada.
Зачем давать ему еще один шанс? ¿por qué concederle otra oportunidad?
"Боже, есть ли у меня шанс?" ¿Qué oportunidad tengo?"
Новый шанс для Китая и Японии? ¿Un nuevo comienzo para China y el Japón?
Как минимум, стоит попробовать альтернативный шанс. Como mínimo, vale la pena darle a la alternativa una oportunidad.
Дайте шанс выставить свою кандидатуру клоунам Que vengan los payasos
У Дмитрия есть шанс успокоить Майло. Ahora Dimistri tiene la oportunidad de tranquilizar y calmar a Milo.
Глобализация - это и испытание, и шанс. Pues la globalización es tanto un reto como una oportunidad.
У Саркози есть шанс осуществить эту мечту. Sarkozy podría hacer realidad ese sueño.
В этом году нам дается исторический шанс. Este año proporciona una histórica ventana de oportunidad.
Я думаю, мы видим, что шанс есть. Creo que esto nos cuenta una gran oportunidad.
"Это наш шанс стать первыми", - писал он. "Esta es nuestra oportunidad de tomar el primer lugar", escribió.
И третий шанс для Швеции, против Бразилии. Una tercera oportunidad para Suecia, aquí contra Brasil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!