Примеры употребления "шаблоны" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все20 modelo7 plantilla5 другие переводы8
Так она копирует себя и рассеивает шаблоны по океану. Se copia a sí mismo y esparce los moldes por el océano.
И я могу использовать те шаблоны, чтобы создавать формы оригами. Y ahora puedo usar esos patrones para crear formas de origami.
Итак, вы видите самоорганизующиеся шаблоны, которые самопроизвольно возникают в этой игре. Bueno, uno ve patrones auto-organizados que ocurren espontáneamente en este juego de tablero.
Являются ли такие масштабные шаблоны просто универсальными для всей туземной архитектуры? ¿No son estos patrones de escala simplemente universales en toda arquitectura aborigen?
Эдвард де Боно утверждал, что наш мозг - это машина, распознающая шаблоны. Edward de Bono sostiene que el cerebro es una máquina para detectar patrones.
Он говорил, что маги намеренно используют шаблоны, по которым рассуждают их зрители. Dice que los magos explotan deliberadamente el modo de pensar de sus públicos.
С этим можно делать еще кое-что - это сравнивать шаблоны, из-за того что отпечатки уникальны, мы можем просматривать весь геном и находить другие белки, которые имеют похожие отпечатки. Otra cosa que se puede hacer con algo así dado que es un ejercicio de comparación de patrones, porque hay una huella única, podemos barrer todo el genoma y encontrar otras proteínas que tengan una huella similar.
У меня нет времени, чтобы вдаваться в детали, но если вы хотите понять как работает мозг, нужно разобраться, как работает первая часть неокортекса млекопитающих, каким образом мы запоминаем шаблоны и строим прогнозы. No tengo tiempo de entrar en detalle, pero si quieres entender como funciona el cerebro, tienes que entender cómo funciona la primera parte de la neo-corteza del mamífero, cómo es que almacenamos patrones y hacemos predicciones.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!