Примеры употребления "чувстве" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все603 sentimiento214 sentido185 sensación178 sentir22 другие переводы4
О чувстве превосходства и неполноценности, об ощущении своей ценности и наоборот, об ощущении уважения к себе и наоборот. Que tienen más que ver con emociones de superioridad o inferioridad de ser valorado o devaluado, respetado o no.
Все эти претензии на влияние в регионе держатся на чувстве гнева и обиды за причиненное в прошлом зло. El resentimiento sobre las heridas del pasado refuerza todas estas aspiraciones encontradas.
Слишком многие решения о будущем Европы и еврозоны принимаются в крайне технократических условиях, где многие граждане плохо понимают, что происходит, не говоря уже о чувстве, что политикам все равно. Sin embargo, muchas decisiones sobre el futuro de Europa y la zona del euro se adoptan en ámbitos muy tecnocráticos y la mayoría de los ciudadanos no entienden lo que ocurre en realidad y menos aún piensan que a las autoridades les importe.
В Нью-Йорке, я часто ловлю себя на чувстве жалости к малышам в колясках, и мне даже слегка жаль курицу в моей тарелке, когда я думаю о том, насколько впечатлительным является их мозг. De un hecho, en Nueva York me encuentro a menudo viendo los coches de niños y me siento un poco apenada por el niñito, y de hecho siento a veces un poco de pena por el pollo en el plato de mi cena, cuando pienso en qué tan intenso es el sistema del cerebro.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!