Примеры употребления "что именно" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все173 другие переводы173
Что именно представляет собой SETI? Entonces,¿Qué es exactamente SETI?
Но что именно надо сделать? Pero, ¿qué es lo que se debe hacer exactamente?
собственно, что именно они представляют? bueno, ¿qué exactamente?
Как и что именно вы потеряли? Como, ustedes saben, ¿qué he perdido?
Однако что именно является ложью в политике? Pero, ¿qué es exactamente una mentira en política?
Потому что именно там и работает правительство. Porque es allí donde ocurre el verdadero trabajo de gobierno.
и они отлично понимают, что именно надо делать. "Formen Palabras", y saben exactamente qué hacer.
Я не знаю, что именно делает каждый транзистор, No sé que hace cada transistor en esa máquina de conexiones.
Трудно себе представить, что именно предлагает эта реклама. Es muy difícil entender para qué sirve el aviso.
Замечу, что именно эту задачу решает и демократическое общество. Y esto es algo que una sociedad democrática también debe hacer.
И я считаю, что именно имя помогло осуществлению идеи. Y creo que eso fue lo que contribuyó a impulsar esto.
Итак, в хирургии важно знать, что именно необходимо удалить. En cirugía, es importante saber qué sacar.
И мне захотелось понять, что именно наполняет жизнь смыслом? Entonces fué que me comencé a interesar en el entendimiento de aquello que contribuía a hace la vida digna de ser vivida.
И я верю, что именно Молиды позволят доказать теорию струн. "Moleeds" son, yo creo, la cosa que permitirá probar la Teoría de las Cuerdas.
Мы попытаемся понять, что именно происходит у него в голове. Y trataremos de comprender qué sucede en su cerebro.
Далай Лама часто утверждает, что именно сочувствие - его лучший друг. El Dalai Lama a menudo dice que la compasión es su mejor amigo.
Как антрополог, я знаю, что именно ходьба сделала нас людьми. Como antropólogo sé que caminar es lo que nos hizo humanos.
Я думаю, что именно в этом президенту Бараку Обаме повезло. En eso es en lo que el Presidente Barack Obama ha tenido -creo yo- mucha suerte.
гарантирует, что именно это умение они сохранить и не смогут. es casi seguro que se olvidará.
Оказалось, что именно Азия оказалась настоящим победителем в холодной войне. También ocurre así con Rusia, donde, a pesar del estimulante debate acerca del desarrollo basado en innovaciones, la economía sigue "desmodernizándose", ya que se ha permitido una metástasis de la corrupción y el país depende cada vez más de sus recursos naturales.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!