Примеры употребления "членов" в русском с переводом "miembro"

<>
Мы информировали членов Конгресса США. Hemos infomado a los miembros del Congreso.
Он был одним из членов клуба. Él era uno de los miembros.
и среди общественности стран - членов ЕС. y entre el público de los países miembros.
Эта диаграмма показывает новых членов пары. Así, este gráfico muestra dos miembros de un par.
когда состоится вступление новых членов в организацию? ¿Cuándo habrá un nuevo miembro?
Исключение членов, нарушающих Маастрихтский договор, не рассматривается. La exclusión de los miembros que infrinjan el Tratado de Maastricht no se va discutir.
Вес отдельных национальных членов Управляющего совета намного больше. El peso de los miembros nacionales individuales del Consejo Gobernante es mucho mayor.
Каждый день к нам приходят четверо членов семьи. Hay cuatro miembros de la familia que vienen todos los días.
Затем партия потеряла влиятельных членов, особенно на севере. Entonces el partido tuvo una hemorragia de miembros influyentes, en particular en el Norte.
институциональная слабость расширенного состава ЕС из 27 членов; la debilidad institucional de una UE ampliada con 27 miembros;
Тогда в составе ЕС было только 12 членов. En ese entonces había 12 miembros en lo que todavía se llamaba la Comunidad Europea.
Хрущевские разоблачения потрясли не только членов Коммунистической Партии; No fueron sólo los miembros del Partido Comunista los que estaban pasmados ante las revelaciones de Khrushchev;
По отношению к Румынии мнения членов ЕС разделились. En cuanto a Rumania, los miembros de la UE están divididos.
Будет ли Совет Европы иметь различный набор членов? ¿Tendría el Consejo Europeo un conjunto diferente de miembros?
Ее членов мало заботили "общественные" или "семейные" ценности. A sus miembros poco les importaban las verdades asociadas con la "comunidad" o los "valores familiares".
кто его хочет, за исключением, возможно, небольших членов ЕС? ¿quién la quiere, excepto tal vez los miembros más pequeños de la UE?
Данная нехватка единства является симптомом базовой несовместимости членов БРИКС. Esa falta de unidad es sintomática de las incompatibilidades subyacentes entre los miembros de los BRICS.
Мы стремимся усилить способность Союза решать проблемы стран - членов. Queremos fortalecer la capacidad de la UE para resolver los problemas de los Estados miembros.
свободное гражданское общество, занимающееся обсуждением общего положения его членов. una sociedad civil libre, dedicada a examinar la condición común de sus miembros.
Урок для новых стран - членов Евросоюза с Востока ясен: La lección que pueden extraer los nuevos países miembros del Este es clara:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!