Примеры употребления "хромосомой" в русском

<>
Переводы: все64 cromosoma64
Вот эта большая упаковка ДНК называется хромосомой. Este enorme paquete de ADN se llama cromosoma.
Адам, тот африканский мужчина, который дал жизнь всем видам, обладающим Y- хромосомой, во всем мире. Fue un hombre Africano quien dio origen a toda la diversidad del cromosoma Y alrededor del mundo.
У собак 39 пар хромосом. Los perros tienen 39 pares de cromosomas.
Вот одна из ваших хромосом. Este es uno de tus cromosomas.
Картофель, картофель имеет 48 хромосом. Las papas, las papas tienen 48 cromosomas.
Тем более нету причудливого изучения хромосом. No hay observación elaborada de los cromosomas.
Это важное место для движения хромосом. Obviamente es vital para el movimiento de los cromosomas.
Мы хотели построить целую бактериальную хромосому. Queríamos construir el cromosoma bacteriano entero.
У этих хромосом примерно 25 000 генов. Y en estos cromosomas hay unos 25.000 genes.
И мы вернёмся к хромосомам через минуту. Volveremos a los cromosomas en un minuto.
Давайте лучше поговорим о хромосомах и генах. Es decir, porque no hablamos de, que existen cromosomas y genes.
Мы выделили хромосому из одного вида микробов. Para ello purificamos un cromosoma de una especie microbiana.
У каждого из нас есть 23 пары хромосом. Todos tenemos 23 pares de cromosomas:
А хромосома, которую мы внедрили в клетку - имеет. La célula -el cromosoma que pusimos en ella- sí las tiene.
Хромосома, кстати, - это только часть инертного химического материала. Un cromosoma, por cierto, no es más que un pedazo de materia química inerte.
Хромосома, которая прежде была в клетке, не имела его. El cromosoma que se encontraba en la célula carecía de ellas.
В одной хромосоме у вас есть 2 цепи ДНК. Y hay dos cadenas de ADN en cada cromosoma.
Потери клеток, мутации хромосом, мутации в митохондриях и т.д. Pérdida de células, mutaciónes de cromosomas, mutaciones en la mitocondria etc.
Мы добавили несколько генов, чтобы мы могли выбрать эту хромосому. Añadimos unos cuantos genes extra para poder seleccionar este cromosoma.
И если да, то сможем-ли мы "запустить" эти хромосомы? Y si lo hacemos, ¿podemos hacer que arranque un cromosoma?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!