Примеры употребления "хромосом" в русском

<>
У собак 39 пар хромосом. Los perros tienen 39 pares de cromosomas.
Вот одна из ваших хромосом. Este es uno de tus cromosomas.
Картофель, картофель имеет 48 хромосом. Las papas, las papas tienen 48 cromosomas.
Тем более нету причудливого изучения хромосом. No hay observación elaborada de los cromosomas.
Это важное место для движения хромосом. Obviamente es vital para el movimiento de los cromosomas.
У этих хромосом примерно 25 000 генов. Y en estos cromosomas hay unos 25.000 genes.
У каждого из нас есть 23 пары хромосом. Todos tenemos 23 pares de cromosomas:
Потери клеток, мутации хромосом, мутации в митохондриях и т.д. Pérdida de células, mutaciónes de cromosomas, mutaciones en la mitocondria etc.
Мы можем построить большого робота, который будет изготовлять миллионы хромосом в день. Ahora tenemos la capacidad de construir un gran robot que puede fabricar un millón de cromosomas al día.
Тогда наша группа разработала новую технологию выращивания, клонирования цельных бактериальных хромосом в дрожжах. Así que nuestro equipo desarrolló nuevas técnicas para realmente cultivar, clonar cromosomas bacterianos enteros en levadura.
Мы осмотрели одного аутичного ребенка - в одной из хромосом отсутствовало около 5 миллионов оснований. Vimos un niño autista, que no tenía como cinco millones de bases en uno de sus cromosomas.
Мы считали, что создали прекрасный полигон для поиска возможности извлечения хромосом из дрожжей и их последующей трансплантации. Y pensamos que esto sería un gran banco de prueba para aprender a extraer cromosomas de la levadura y trasplantarlos.
Раковые клетки генетически нестабильны, т.е. они содержат отклоняющееся от нормы число хромосом - клеточных элементов, являющихся носителями генов. La células cancerígenas son genéticamente inestables, es decir, tienen un número anormal de cromosomas, los elementos de la célula que contienen a los genes.
Мы знали, что, как только эта часть заработает, у нас появится шанс, при условии успешного создания синтетических хромосом, проделать с ними те же операции. Y supimos, una vez que eso funcionó, que realmente teníamos una oportunidad, si podíamos lograr que los cromosomas sintéticos hicieran lo mismo con ellos.
Существуют 22 пары однородных хромосом, по одной хромосоме в паре от каждого из биологических родителей, плюс одна Х-хромосома от матери и либо Х либо Y-хромосома от отца. Dichos cromosomas están alojados en el núcleo de la célula y hay 22 pares combinados, con uno de cada par procedente de cada uno de nuestros padres biológicos, más un cromosoma X de nuestra madre y un cromosoma X o Y de nuestro padre;
Как только мы поняли, что можем создавать фрагменты вируса размером в 5000 пар оснований, мы подумали, что это - возможное средство для серийного производства таких фрагментов и, в конечном итоге, конструирования из них хромосом с огромным числом пар оснований. Así que, una vez que nos dimos cuenta que podíamos hacer piezas de tamaño viral, de 5.000 pares de bases, pensamos, al menos tenemos los medios para intentar hacer muchas de estas piezas en serie para eventualmente ensamblarlas para hacer este cromosoma de megabase.
Мы хотели построить целую бактериальную хромосому. Queríamos construir el cromosoma bacteriano entero.
И мы вернёмся к хромосомам через минуту. Volveremos a los cromosomas en un minuto.
Давайте лучше поговорим о хромосомах и генах. Es decir, porque no hablamos de, que existen cromosomas y genes.
Вот эта большая упаковка ДНК называется хромосомой. Este enorme paquete de ADN se llama cromosoma.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!