Примеры употребления "ходит" в русском с переводом "ir"

<>
Том ходит в школу пешком. Tom va a la escuela andando.
Он ходит в школу пешком. Él va al colegio a pie.
Он ходит туда каждый день. Él va allí cada día.
Он ходит в детский сад. Él va al jardín infantil.
Как часто ходит автобус номер …? ¿Con qué frecuencia va el autobús ...?
Мой папа ежедневно ходит на прогулку. Mi papá va diariamente a caminar.
Масако, как правило, ходит в школу пешком. Masako normalmente va al colegio a pie.
Я понимаю, много кто ходит в церковь. Ahora bien, ya saben, digo, mucha gente va a la iglesia.
Кто ходит в церковь, тот верит в Бога. Quien va a la iglesia cree en Dios.
Наша собака ходит за мной, куда бы я ни пошёл. Nuestro perro me sigue adondequiera que vaya.
Ведь вы не задумываетесь, как Николь Кидман ходит в платье, она выглядит очень естественно. No piensas que Nicole Kidman tiene dificultades con ese vestido, ella se ve completamente natural.
Значительное число детей в мире не ходит в школу, потому что вынуждены попрошайничать в поисках еды. En el mundo, muchos niños no pueden ir a la escuela porque tienen que ir a pedir y a conseguir sus alimentos.
"Мы не спим вместе, и мне все равно, куда она ходит, с кем и есть ли у нее приятель. "No dormimos juntos y ella no me interesa, ni dónde va ni si tiene algún novio.
Из тех, кто ходит, большинство не заканчивают начальную школу, и менее 1% во всей Центральной и Восточной Европе продолжают обучение в высших учебных заведениях. De los que sí van, la mayoría no completa la primaria y menos de un 1% en toda Europa central y del este logra acceder a la educación superior.
Один из первых комментариев, который я услышал от журналистов, был о том, что Аббас - хороший семьянин, который ходит на обед домой и работает стандартный рабочий день. Uno de los primeros comentarios que escuché de los periodistas fue que Abbas, padre de familia, iba a comer a su casa y tenía un horario de oficina.
дополнительные баллы, так сказать, - Когда Я возлюблю его," - говорит Бог, - "Я буду зрением его, которым он видит, Я буду слухом его, которым он слышит, рукой его, которой он поражает, ногой его, которой он ходит, и сердцем, которым он разумеет". ganando puntos extra, podríamos decir, Y cuando amo a mi siervo", dice Dios, Me transformo en los ojos por los que él o ella ve, los oídos por los que escucha, la mano con la que empuña, el pie con que camina, el corazón que le da entendimiento".
Вчера я ходил в кино. Ayer, fui al cine.
В эту школу ходила Морин. Ahí es donde Maureen fue a la escuela.
Вчера я ходила в кино. Ayer, fui al cine.
Моё хобби - ходить по магазинам. Mi pasatiempos es ir de compras.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!