Примеры употребления "фунтом" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все83 libra83
Но введение найры быстро положило конец паритету с британским фунтом. Pero la introducción del naira no tardó en poner fin a la paridad con la libra británica.
Колебания обменного курса между фунтом стерлингов и евро нарушают рыночные силы среди государств-членов, а временами даже оказывают отрицательное воздействие в Лондоне. Las fluctuaciones del tipo de cambio entre el euro y la libra esterlina perturban las fuerzas del mercado entre los Estados miembros e incluso algunas veces tienen un impacto negativo sobre Londres.
Трансформация Британии из международного кредитора в международного должника во Вторую мировую войну стала для доллара вторым дыханием в его борьбе с фунтом стерлингов. La transformación de Gran Bretaña de acreedor internacional en deudor internacional durante la Gran Guerra le dio al dólar un segundo empujón en su batalla con la libra.
британский фунт и американский доллар. la libra británica y el dólar estadounidense.
Штраф за плевок - пять фунтов. La multa por escupir es de 5 libras.
Вес элементов - 50, 30, 10 фунтов. Uno pesa 50 libras, 30 libras y 10 libras.
одна найра равнялась одному британскому фунту. un naira equivalía a una libra británica.
Тогда один нигерийский фунт равнялся одному британскому фунту. En aquel entonces, una libra nigeriana equivalía a una libra británica.
Тогда один нигерийский фунт равнялся одному британскому фунту. En aquel entonces, una libra nigeriana equivalía a una libra británica.
До независимости законным платежным средством Нигерии был британский фунт. Antes de la independencia, la moneda de curso legal de Nigeria era la libra británica.
Джордж Сорос может ставить на увеличение спроса на британский фунт. George Soros puede apostar a un movimiento especulativo contra la libra inglesa.
Дабы подсластить горькую пилюлю, Японии предложили 5 миллионов фунтов стерлингов. Para endulzar el arreglo, le ofrecieron 5 millones de libras esterlinas a Japón.
Финансирование, необходимое для решения этой проблемы, будет равно триллионам фунтов. Para corregir esto se necesitarían miles de millones de libras esterlinas.
Примерно 3.3 миллиарда из 620 миллиардов фунтов стерлингов в год. Es de unos 3.300 millones de libras al año de esos 620 mil millones.
Но, к этому моменту, фунту стерлингов уже был нанесен непоправимый ущерб. Pero la libra ya había sufrido un daño irreparable.
С учреждением Центрального Банка Нигерии в 1959 году был введен нигерийский фунт. Con la creación del Banco Central de Nigeria en 1959, se introdujo la libra nigeriana.
Сохранение фунта не означает создания препятствий Евро или надежды на его провал. El mantenimiento de la libra no significa que nos opongamos al euro o esperemos que fracase.
за 105 000 фунтов - сумму в девять раз, превышающую предыдущий мировой рекорд .por 105.000 libras, un récord mundial nueve veces mayor al anterior.
"Ты не сможешь справиться с миллионом фунтов университетских денег, сидя в Дели". "No hay manera de que manejes un millón de libras de la Universidad sentado en Delhi".
Банк Англии конвертировал фунт стерлингов в унцию (11/122 пробы) золота по первому требованию. El Banco de Inglaterra estuvo dispuesto a convertir una libra esterlina en una onza de (11/122) de oro fino a petición previa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!