Примеры употребления "фотографиям" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все459 foto272 fotografía187
Ему дали альбом с фотографиям, где было "все что угодно". Le entregaron un álbum de fotos donde no había "de todo".
Мы наблюдали за отношением подростков к фотографиям пациентов после корректировочной пластической операции. Bueno, estudiamos las actitudes adolescentes hacia fotografías de pacientes con cirugías faciales correctivas.
как вы видите по фотографиям после операции, нам удалось успешно восстановить их. Y pueden ver en las fotos siguientes que hemos logrado reconstruirla con éxito.
И в-третьих, у меня был доступ ко всем фотографиям, сделанных солдатами. En tercer lugar, tuve acceso a las 1.000 fotos tomadas por estos soldados.
Этой фотографией можно просто восхищаться. Algo que podemos hacer con una foto como ésta, es simplemente admirarla.
Все эти фотографии из Зимбабве. Todas estas fotografías son de Zimbabwe.
На этой фотографии их два. De hecho, en la foto, hay dos modelos.
Он прислал вот такую фотографию. Y él me envió esta fotografía.
"Почему здесь нет моей фотографии?" ¿Porque no había una foto mía?
Это фотография моей младшей сестры. Esa es la fotografía de mi hermana menor.
Каждую деталь на той фотографии. Aún recuerdo cada simple detalle de esa foto.
А это фотография Красных кхмеров. Esta es una fotografía del Jemer Rojo.
Фотографии, заставляющие задуматься, разгадать загадку. Fotos en las que uno tendrá que pensar un momento para descubrir el truco.
Графическим дизайном, компьютерами, фотографией, промышленным дизайном. Pueden hacer diseño gráfico, todo tipo de cosas con computadoras, fotografía, diseño industrial.
Где здесь можно распечатать фотографии? ¿Dónde puedo imprimir las fotos?
Хочу поделиться с вами моей фотографией. Estoy aquí para compartir "mi" fotografía.
Вы видите фотографии этих птиц. Tienen estas fotos de pájaros.
В фотографии архитектуры очень много гламура. La fotografía arquitectónica es extraordinariamente glamurosa.
На фотографии он номер 76. Tiene el número 76 en la foto.
А на самой фотографии размашисто написал: Y en la fotografía escribió elegantemente:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!