Примеры употребления "фильма" в русском с переводом "película"

<>
Вот несколько отрывков из моего фильма. Aquí muestro algunas imágenes de la película.
Далее идут две строчки из фильма. Estos son los siguientes diálogos en la película.
Вот некоторые кадры из моего фильма. Estos son unas tomas directamente de la película.
Видите ли, у меня была идея фильма. Ya ven, yo tenía esta idea para una película.
Вот некоторые из сцен и персонажей фильма. Estas son algunas de las imágenes y los personajes de la película.
А эта красная точка - маркировка военного фильма. Ese punto rojo es la marca de las películas del gobierno.
Вот несколько капель нектара из моего фильма. Así que aquí les muestro algo de néctar de mi película.
Такого же сильного фильма бы не получилось. Simplemente no sería suficiente para hacer una película.
Начало восстановления экономики похоже на выпуск нового фильма: El comienzo de una recuperación económica es como el lanzamiento de una nueva película:
Я пытался найти мифическую основу для съёмок фильма. Estaba intentando encontrar una razón mítica para hacer la película.
Что-то в этом есть от фильма ужасов. Hay una película de terror allí en algún lado.
Прямо как знаменитая сценка из [комедийного] фильма "Самолёт": Me refiero a que podría ser mejor, como en la escena de la película "Aterriza como puedas".
После выхода фильма, конечно, интерес к SETI возрос. Después de que saliera la película, naturalmente, hubo un gran interés en SETI.
Питер А. Алмонд, продьюсор фильма, также присутствовал при обсуждении. También participó el productor de la película, Peter A. Almond.
По сути, почти за каждым героем фильма стоит реальный человек. De hecho, casi todos los personajes en la película están basados en un personaje real, en una persona real.
Эдгар Райс Берроуз фактически является персонажем этого фильма и рассказчиком. Edgar Rice Burroughs se puso como personaje en la película y como narrador.
Это скорее, как та цитата из фильма "Лучше не бывает". Y como esa linea en la película "Mejor, Imposible."
Многие думали, что это было специально подстроено для рекламы фильма. Muchos pensaron que era un truco publicitario para la película.
Вот фрагмент фильма от "National Geographic", который вышел в 1999 году. Aquí hay un clip de una película de National Geographic que salió en 1999.
Но тут меня послали в Иерусалим для съёмок фильма о раннем христианстве. Pero me enviaron a Jerusalén a hacer una película sobre el primer cristianismo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!