Примеры употребления "фактически" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все817 en realidad100 real57 другие переводы660
Однако, фактически, это трехлетняя программа. Sin embargo, de hecho se trata de un programa a tres años.
Фактически, все это бессмысленная шарада. De hecho, todo esto es una farsa sin sentido.
Но фактически, не о смерти. Pero no es sobre la muerte.
Фактически он реинтегрируется в организме. En rigor, se reintegra en el cuerpo.
Фактически, Ким Чен Ир сказал: De hecho, parece ser que Kim Jong-il dijo:
Мир, фактически, становится более глобальным. De hecho, el mundo es cada vez más global.
Фактически, они пропускают молекулы воды. Exportan moléculas de agua.
Фактически, я изучил всё содержимое. De hecho, estudié todo el contenido.
Фактически, она была мертва, замерзла. Todo indicaba que había muerto, congelada.
Ограждение фактически решило проблему террора. La muralla, de hecho, es una solución al terrorismo.
А вот куда мы фактически движемся. Y aquí es a donde nos dirigimos.
Фактически, множество содержания создается пользователями самостоятельно. Pero de hecho, mucho del contenido es creado por los mismos usuarios.
Фактически, паника случилась по уважительной причине. De hecho, muchos pánicos se deben a una razón válida.
И мы можем фактически начать расшифровку. Podemos acceder aquí y comenzar a descifrarlo.
Израиль фактически требует исчезновения палестинской идентичности. En definitiva, lo que Israel pretende es la desaparición de la identidad palestina.
Фактически, этот подсчет еще довольно оптимистичен. De hecho, esta estimación es muy optimista.
Фактически он выбрал единственный путь вперед. De hecho, ha optado por la única vía por la que avanzar.
Но фактически мы этого не делаем. Pero en efecto no lo hacemos.
- а фактически существует множество таких культур; Pero hay muchas culturas islámicas.
Деньги были фактически собраны за ночь. El dinero llegó de la noche a la mañana.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!