Примеры употребления "учитель" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все317 maestro160 profesor147 другие переводы10
Это ее учитель по кулинарии. Esta es su profesora de cocina.
Один британский учитель хорошо выразил чувства в 1910 году: Una maestra británica expresó bien el sentimiento en 1910:
"Вы всегда должны делать то, что говорит ваш учитель". "tienes que hacer todo el tiempo lo que la maestra te pide".
Мисс Дюи - учитель младших классов в школе в штате Техас. La Sra. Dewey es maestra de primaria en Texas.
Мне сказали, что мне нужен учитель по предмету, в котором я полный профан. Dijeron que me pusieran un tutor en lo que yo soy malo.
Вы сидите в классе и ваш учитель, возвращает контрольную работу, и одна из них выглядит вот так. Están allí sentados en clase y la maestra está devolviendo los exámenes y uno de ellos se parece a éste;
А затем учитель, Джиллиан Ишиджима, попросила детей вынести их проекты на середину комнаты и разложить на полу. Entonces la profesora, Gillian Ishijima, hizo que los niños trajeran todos sus proyectos al frente del salón y los pusieran en el piso.
Учитель Уоррена Баффета, Бенджамин Грэхэм, разработал свою систему стоимостного инвестирования в результате собственных потерь во время кризиса 1929 года. El mentor de Warren Buffett, Benjamin Graham, desarrolló su sistema de inversión en valores como consecuencia de sus propias pérdidas en la crisis de 1929.
В этой игре детей делят на две команды каждая команда находится на своей части игровой площадки учитель берет мел и пишет числа на шинах. En Match Me, uno tiene una clase, la divide en dos equipos, un equipo de cada lado del patio, la maestra tiene una tiza y escribe un número en cada neumático.
Затем учитель задает математическую задачу- к примеру, сколько будет 4 умножить на 4 и ученики из каждой команды должны посчитать и выяснить что 4 на 4 будет 16, найти шину с номером 16 и сесть на нее. Luego dice en voz alta un problema de matemática, digamos 4 por 4, y un alumno de cada equipo tiene que competir para calcular que 4 por 4 es 16, encontrar el neumático que dice 16 y sentarse en él.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!