Примеры употребления "уровнем" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все2376 nivel1760 tasa392 clase14 другие переводы210
Итак, мы имеем дело с Уровнем Четыре. Así que es la Etapa 4.
Квинтиль семей со вторым самым низким уровнем доходов segundo menor quintil
Конечно, она ограничена текущим уровнем развития науки, технологии. Está, por supuesto, limitado por la ciencia, por la tecnología.
Квинтиль 20% семей с самым высоким уровнем доходов quintil del 20% de ingresos más altos
А вот страны ОЭСР с высоким уровнем дохода. Y aquí tenemos a los países de altos ingresos de la OCDE.
Квинтиль семей со вторым самым высоким уровнем доходов segundo mayor quintil
Квинтиль 20% семей с самым низким уровнем доходов quintil del 20% de ingresos más bajos
Таким образом, вторым уровнем простоты является транзистор и Интернет. Entonces la segunda capa de simplicidad fue el transistor e Internet.
мир с высоким уровнем доходов и низко-углеродной энергетикой. un mundo de altos ingresos y dotado de energía con bajas emisiones de carbono.
Индустрия моды отличается очень низким уровнем защиты интеллектуальной собственности. En la industria de la moda hay muy poca protección para la propiedad intelectual.
Наше будущее - экономика с низким уровнем эмиссии "парниковых" газов. Nuestro futuro con poco carbono
Что же они могут сделать с уровнем потребления воды? ¿Cómo pueden abordar esta huella hídrica remanente?
И эти черты часто не коррелируют с уровнем интеллекта. Y estos rasgos a menudo son independientes y no guardan relación con el CI.
Страны с низким уровнем доходов продемонстрировали, что быстрый прогресс возможен. Los países de bajos ingresos han demostrado que es posible lograr un rápido avance en este tema.
Изменение климата началось именно из-за стран с высоким уровнем дохода. Los países de la OCDE - los países de altos ingresos - ellos fueron los que causaron el cambio climático.
Хочу подчеркнуть, что мы не часто имеем дело с Уровнем Один. Generalmente, nosotros, no tratamos con la Etapa 1.
Мы не должны мириться с уровнем безработицы в 9% как новой нормой. No tenemos por qué tolerar que un desempleo del 9% sea la nueva norma.
Новые ограничения диспропорционально затрагивают молодежь, меньшинства и людей с низким уровнем доходов. Con lo cual, las nuevas restricciones afectan de manera desproporcionada a los jóvenes, las minorías y las personas con ingresos bajos.
Мы встречаемся с этим уровнем там, где собираются действительно умные, успешные люди. Encontramos éstas en lugares donde gente muy inteligente y exitosa se presenta.
Так что бедные страны - это в основном страны с низким уровнем доверия. Los países pobres en general son de baja confianza.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!