Примеры употребления "управлять" в русском с переводом на испанский

<>
Кризисами необходимо управлять с осторожностью. Las crisis tienen que manejarse con mucho cuidado.
управлять событиями или реагировать на них. forjar los acontecimientos o reaccionar cuando suceden.
Хорошая новость - вы можете ими управлять. Lo bueno es que es posible manipularlos.
идеология больше не должна им управлять. debe dejar de estar controlado por ideologías.
"Но он не может управлять ассоциацией". "pero no como gerente de una asociación".
Кто будет управлять мировым бюджетным дефицитом? ¿Quienes tendrán déficits en el mundo?
кто будет управлять мировыми бюджетными дефицитами? ¿quiénes tendrán los déficits del mundo?
А когда сможете, чем вы захотите управлять? Cuando lo hagan ¿qué querrán controlar?
Ив использует свое тело, чтобы управлять крылом. Yves usa su cuerpo para direccionar las alas.
В конце концов, лучше самому управлять своей судьбой. Después de todo, siempre es mejor controlar el destino propio.
Вы можете управлять цветом будущего изделия, возможно, материалом. Se puede elegir el color del producto, quizá el material.
Вы можете управлять сотнями мышц в вашей руке. Pueden programar los cientos de músculos en su brazo.
Управлять противоречиями - значит признавать ценность разногласий и различий. La gestión del disenso es reconocer el valor del desacuerdo, de la discordia, y la diferencia.
Это будет сложно сделать, но этим можно будет управлять; Sería complejo, pero podría ser viable;
И теперь я могу управлять ими одновременно несколькими пальцами. Y lo que puedo hacer es manipularlos con mis dos dedos al mismo tiempo.
И, так как в те времена управлять моделью было невозможно, Por supuesto, siendo un modelo, en esos días no podías controlarlo.
Его нужно было завоевать и управлять им, как планетой Земля. Debía ser conquistado y dominado como la Tierra misma.
"Новые опасения и надежды без предупреждения начнут управлять поведением людей". "Los nuevos temores y esperanzas, sin preaviso, se harán cargo de la conducta humana".
Америка может оказывать влияние, но не управлять другими частями мира. EE.UU. puede influenciar pero no controlar otras partes del mundo.
BRH может управлять только федеральными деньгами, мы располагаем государственными средствами. El Tribunal Federal de Cuentas (BRH) sólo puede controlar el dinero federal, lo que aquí llamamos fondos estatales.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!