Примеры употребления "удостоен" в русском с переводом на испанский

<>
Сегодня я удостоен вести жизнь, полную смысла и помощи другим". Ahora estoy honrado con una vida de servicio y sentido".
Он был удостоен самой высокой награды за государственную службу от главного управляющего Гонконга в то время Тунг Чи-Ва, которого впоследствии сместил Пекин за некомпетентность. El entonces Jefe Ejecutivo de Hong Kong, Tung Chi-wah, que posteriormente fue destituido por Beijing por incompetencia, le concedió la más alta condecoración destinada a los funcionarios.
Последним стал Лю Сяобо, литературный критик и публицист, который был удостоен Нобелевской премии мира в этом году, отбывая тюремный срок за "подрывную деятельность" против коммунистического режима. El último es Liu Xiaobo, crítico literario y escritor político, que ha recibido el premio Nobel de la paz de este año, mientras cumplía una condena de cárcel por "subversión" del régimen comunista.
"Lehman Brothers" был удостоен высокого рейтинга в самый канун своего краха, а теперь рейтинговые агентства критикуют правительства, оттащившие глобальную экономику от края пропасти, за нарушение принципов финансового учёта. Lehman Brothers había recibido una calificación alta en la víspera misma de su colapso y, sin embargo, ahora las agencias de calificación critican a los gobiernos que sacaron a la economía mundial del abismo por violar principios de contabilidad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!