Примеры употребления "третий" в русском с переводом "tercero"

<>
В третий - почти на 40. El tercer año, el total fue de cerca de 40 millones.
Осталось ответить на третий вопрос: Esto nos deja ante la tercera pregunta:
Третий инструмент - это кредитная политика. El tercer instrumento es la política crediticia.
"Гейл, это мой третий бизнес. "Bueno Gayle, éste es en realidad mi tercer negocio.
А это уже третий результат. Este es el tercer resultado diferente.
Третий вид - это осмысленная жизнь. Y tercero, la vida significativa.
Здесь начинается мой третий парадокс. Lo que me lleva a mi tercera paradoja.
Третий пример, возьмём потребительские продукты. Como tercer ejemplo consideremos los productos de consumo.
Третий урок касается международной поддержки. Un tercer conjunto de lecciones tiene que ver con el apoyo internacional.
Третий аспект - это идея незнания, La tercer parte es ésta idea de no saber.
Третий тип кризиса подобен второму: El tercer modo es como el segundo:
Отсюда следует третий закон Эшдауна. Pues aquí está la tercera ley de Ashdown.
Третий из лучших проектов - свободная торговля. La tercera prioridad más importante fue el libre comercio.
И в этом заключается третий этап: Y ese es el tercer paso:
Из данных рассуждений вытекает третий урок. La tercera enseñanza se desprende de estas consideraciones.
А возможно есть и третий вариант. Posiblemente podría haber una tercera alternativa.
Таким образом, остается единственный - третий сценарий. Sólo le quedaba la tercera opción.
Третий вариант работает на другом уровне. La tercer cosa opera a otro nivel.
Третий элемент стратегии Мушаррафа более позитивный: El tercer elemento de la estrategia de Musharraf es más positivo:
Третий принцип - это лояльность к своим. El tercer pilar es la lealtad de grupo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!