Примеры употребления "требуемой" в русском с переводом "exigir"

<>
США предъявляли Мубараку два требования: Estados Unidos le exigía dos requisitos a Mubarak:
Этот вопрос требует международного внимания. Esta pregunta exige la atención internacional.
Это требует принятия некоторых мер: Esto exige varias medidas:
"Народ требует применения божьего закона". "el pueblo exige la aplicación de la ley divina".
Глобальные проблемы требуют глобальных решений. Los desafíos globales exigen soluciones globales.
Он требовал принудительного перемещения иммигрантских "гетто". Exigía la reubicación obligatoria de los "ghettos" de inmigrantes.
Его Нобелевская премия мира требует этого. Su premio Nobel lo exige.
Ситуация требует прямого вмешательства Генерального Секретаря. La situación exige la participación directa del secretario general.
Демократия требует также признания прав индивидуумов. La democracia también exige reconocer los derechos de las personas.
Самое главное, протестующие не требовали свободных выборов. Es crucial que los manifestantes no hayan exigido elecciones libres.
Измученные войной немцы стали требовать отречения Кайзера. Los alemanes, hartos de la guerra, empezaron a exigir la abdicación del Kaiser.
Требовать урегулирования в больших дисбалансах текущего счета? ¿Exigir ajustes en los grandes desequilibrios de cuenta corriente?
Важно ценить эти усилия - и требовать большего. Es importante valorar estas iniciativas y exigir otras más.
Реформа, конечно, требует широкого обсуждения и дискуссий. Toda reforma exigirá, por supuesto, una amplia discusión y deliberación.
Реальное развитие требует изучения всех возможных связей: El verdadero desarrollo exige que se exploren todos los vínculos posibles:
Он требует, чтобы все сдали бумаги вовремя. Exige que todos entreguen sus papeles a tiempo.
Боясь слабого песо, напуганные инвесторы требуют долларов. Por temor a un peso más débil los inversionistas exigen dólares.
Революции требуют моральной чистоты и непоколебимых убеждений. Las revoluciones exigen claridad moral y una convicción imbatible.
Зачем тогда греки требуют вернуть Мраморы Элгина? Sino, ¿por qué exigirían los griegos la devolución de los mármoles de Elgin?
Десятки тысяч людей требовали прекращения политики дискриминации шиитов. Decenas de miles de hombres y mujeres exigieron el fin de la política de discriminación contra los chiítas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!