Примеры употребления "транзистор" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все25 transistor25
Исследователи мира атома не собирались изобретать транзистор. Pues bien, los exploradores del mundo del átomo no tenían pensado inventar el transistor.
Транзистор ничем не отличается от обычного выключателя. Un transistor no es más que un interruptor de pared.
Я не знаю, что именно делает каждый транзистор, No sé que hace cada transistor en esa máquina de conexiones.
Таким образом, вторым уровнем простоты является транзистор и Интернет. Entonces la segunda capa de simplicidad fue el transistor e Internet.
В 1968 году за 1 доллар покупался 1 транзистор. Podía comprarse un transistor por un dólar en 1968.
Раз транзистор так прост, вы можете скомбинировать несколько транзисторов. Así, dado que el transistor es tan simple, se puede poner muchos de ellos juntos.
Транзистор был маленькой частицей, позволившей нам перейти от статичных сложенных друг на друге блоков к миру, где все элементы взаимодействуют. El transistor era una unidad pequeña de plástico que nos llevaría de un mundo de ladrillos estáticos apilados unos sobre otros a un mundo donde todo era interactivo.
Транзистор становится быстрее, а отсюда - экспоненциальный рост их скорости, так что стоимость цикла одного транзистора уменьшается вдвое каждые 1,1 года. Son más rápidos, así que tenemos crecimiento exponencial en la velocidad de los transistores, por lo que el costo de un ciclo de un transistor ha ido bajando a una tasa de reducción a la mitad de 1,1 años.
Но наши друзья, занимающиеся физикой твердого тела, лет пятьдесят назад сумели создать очень хороший прибор, который на экране показан под колпаком, и это транзистор. Pero nuestros amigos, físicos de la materia condensada, se las ingeniaron para inventar, hace 50 años, un dispositivo muy bueno que aparece bajo la campana de cristal, que es el transistor.
Нельзя предвидеть появление Интернета после изобретения первого транзистора. No había manera de predecir Internet a partir del primer transistor.
Раз транзистор так прост, вы можете скомбинировать несколько транзисторов. Así, dado que el transistor es tan simple, se puede poner muchos de ellos juntos.
Квадриллион транзисторов - это почти что количество нейронов в вашем мозге. Un quatrillon de transistores es como el número de neuronas en el cerebro.
И, более того, из смеси различных идей - идеи пластика, идеи лазера, идеи транзисторов. Y más que eso, es una unión de ideas diferentes, la idea del plástico, la idea de un láser, la idea de los transistores.
Вы могли сделать это в 1890-х, и у вас не было бы транзистора. Se podría haber argumentado en 1890, y no tendríamos el transistor.
И потому что кремний имеет такие свойства, мы можем делать транзисторы, это чисто квантовый феномен. El modo en que el silicio se comporta, el hecho de que se puedan fabricar transistores, es un fenómeno puramente cuántico.
В современной интегральной схеме в каждой из этой точек могут быть миллиарды транзисторов, идеально работающие всё время. Y un circuito integrado actual podría tener en cada uno de estos chips algo así como mil millones de transistores que tienen que funcionar perfectamente en todo momento.
Как и бетонные блоки, транзисторы позволяют вам строить гораздо более крупные и сложные схемы, один элемент за другим. Al igual que el bloque de concreto, el transistor permite crear circuitos mucho mayores y más complejos, un ladrillo a la vez.
Из них можно сделать полупроводники как р-, так и n-типа, что означает, что из них можно делать транзисторы. Puedes producir semiconductores de ambos tipos "p' y 'n", lo que quiere decir que puedes hacer transistores de ellos.
Но примерно к 2013-2019-м годам транзисторы будут иметь ширину в несколько атомов, и дальше их уменьшать станет невозможно. Pero para los primeros años, las características de los transistores serán del ancho de un par de átomos, y no seremos capaces de reducirlos más.
Транзистор становится быстрее, а отсюда - экспоненциальный рост их скорости, так что стоимость цикла одного транзистора уменьшается вдвое каждые 1,1 года. Son más rápidos, así que tenemos crecimiento exponencial en la velocidad de los transistores, por lo que el costo de un ciclo de un transistor ha ido bajando a una tasa de reducción a la mitad de 1,1 años.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!