Примеры употребления "точно аршин проглотил" в русском с переводом на испанский

<>
И вот что произошло, Нью-Йорк, до некоторой степени, проглотил мою личность, потому что люди начали копировать это. Y lo que sucedio fue identidad que New York City en buena medida se comió mi identidad pues la gente empezo a copiarlo.
И его картины, где всё точно и вымерено. En sus cuadros todo es exacto y a escala.
Я только что проглотил снотворных таблеток на шесть с половиной дней. Me acabo de tomar una dosis para dormir seis días y medio.
Но семья должна начать учить готовить, это точно. Pero los hogares necesitan empezar a compartir esto volver a cocinar, ¡Seguro!
У нас был один такой гость, который сказал ровно то же самое, а потом проглотил меч. Tuvimos un orador que dijo eso mismo y luego tragó un sable.
Можно поступить точно так же с солнечными элементами. Podemos hacer esto con celdas solares.
Это морской дракон, а тот, что внизу, синий, это детеныш, который ещё не проглотил кислоту, не принял внутрь своего тела коричнево-зеленую тину, которая будет давать ему энергию. Éste es un dragón de mar, y la imagen inferior, la azul, es uno menor que aún no ha tragado ácido, es decir, aún no ha ingerido el alga verde-marrón para dar energía al cuerpo.
Если бы вы оказались на Марсе в день столкновения, когда этот кратер образовался, денёк бы точно не задался. Si de casualidad uno estaba en Marte cuando sucedió el impacto fue realmente un día malo en Marte.
"Сэм проглотил пиццу". "Sam devoró la pizza".
И уж точно нам важно, что случится с нашими технологиями. Y sin duda que nos importa lo que pasa con nuestras tecnologías.
Нельзя просто сказать "Сэм проглотил". No puedes decir solamente "Sam devoró".
Я не уверена, есть ли грибок на этой фотографии, но я точно знаю, что он там, внутри. No estoy segura si hay alguno en esta foto, pero sí sé que el hongo está ahí abajo.
Я случайно проглотил жвачку. Me tragué el chicle por accidente.
У нас есть проблемы со сточными водами и загрязнением, но я бы хотела заметить, что точно такие же проблемы существуют сейчас в каждом городе. Hay problemas de sobre-flujo de aguas negras y contaminación, pero también se puede decir que casi cualquier ciudad tiene el mismo problema, que todos tenemos que afrontar.
Банкомат проглотил мою карточку. El cajero automático se ha tragado mi tarjeta de crédito.
Он будет использовать только свои руки, тело и голос, точно так же как люди общаются жестами, движениями тела и голосом. Sólo va a usar su mano, su cuerpo y su voz, tal y como interactúan los humanos con sus manos, su cuerpo y su voz.
Язык проглотил? ¿Has perdido la lengua?
Вот только они не совсем точно объединяются. Pero fallan por poco.
Я думаю, что он понимал, что это важно для меня, точно так же, как для него. Pienso que él ya sabía que eso era tan vital para mí como necesario para él.
Не я, это уж точно. Yo no, eso es seguro.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!