Примеры употребления "топором" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все29 hacha29
В случае с каменным топором человек, который его делал, знал, как его делать. En el caso del hacha, el hombre que la hizo sabía cómo hacerla.
В 1999 году члены Худжи попытались убить топором поэта Шамшура Рахмана, исповедующего умеренные взгляды. En 1999, miembros del Huji intentaron asesinar al poeta moderado Shamshur Rahman con un hacha.
Он может делать свои копья и топоры. Él puede hacer sus propias lanzas y hachas.
Я имею в виду так называемые ашельские топоры. Tengo en mente las llamadas hachas de mano Achalenses.
Каменный топор был сделан кем-то для самого себя. El hacha fue hecha por alguien para sí mismo.
Вернемся к изображению топора и мышки, и спросим себя: Volvamos a esta imagen del hacha y del mouse, y pregúntense:
Итак, Оз делает лучше, чем Адам, и копья, и топоры. Así que Oz es mejor que Adam tanto en lanzas como en hachas.
Результатом стало то, что каменные топоры закончились на большей части территории Австралии. Y la consecuencia fue que las hachas de piedra terminaron estando en gran parte de Australia.
Первый - ручной топор культуры раннего палеолита, возрастом около полумиллиона лет, созданный Homo erectus. Uno de ellos es un hacha de mano de hace medio millón de años del tipo hecho por Homo erectus.
Адаму требуется 4 часа на изготовление копья и 3 часа на изготовление топора. Adam toma cuatro horas para hacer una lanza y tres horas para hacer un hacha.
Озу требуется 1 час на изготовление копья и 2 часа на изготовление топора. Oz toma una hora para hacer una lanza y dos horas para hacer un hacha.
Количество найденных топоров говорит о том, что их не могли использовать для охоты. Ahora, el número total de estas hachas de mano muestra que no pueden haber sido hechas para matar animales.
И в момент, когда топор срубает кусок дерева, всё рушится и вновь происходит большой взрыв. Y cuando ese hacha golpeó el leño fue que todo se destruyó y se produjo nuevamente el big bang.
И в Папуа - Новой Гвинее делали каменные топоры ещё два десятилетия назад, просто с практической точки зрения. Y en Papua Nueva Guinea hacían hachas de piedra hasta hace dos décadas en un curso de contenidos prácticos.
В отличие от этих стран, Франция и Германия "зарыли топор войны" и научились жить в мире и доверии. En cambio, consideremos la manera en que Francia y Alemania enterraron el hacha y aprendieron a vivir en paz y confianza.
А когда моя история иссякала, я представлял, что Вселенная этого дровосека это один атом в топоре другого дровосека. Y luego cuando esa historia se acababa yo imaginaba que el universo del leñador era un átomo del hacha de otro leñador.
У нас не должно быть пластиковых ножей и мечей, и топоров, и т.п. в группе детского сада. No puede haber cuchillos, espadas, hachas de plástico ni todo ese tipo de cosas en el aula del jardín de infancia.
В ней был дровосек, который брал свой топор и рубил деревья, а вся галактика - это один атом этого топора. Había un leñador que estaba por tomar su hacha y cortar un leño y toda la galaxia era un átomo de ese hacha.
В ней был дровосек, который брал свой топор и рубил деревья, а вся галактика - это один атом этого топора. Había un leñador que estaba por tomar su hacha y cortar un leño y toda la galaxia era un átomo de ese hacha.
Эти приматы эволюционировали в африканской саванне около двух миллионов лет назад, они делали замечательные ручные топоры, которые идеально ложились в руку. Estos simios erguidos evolucionaron en la sabana africana hace dos millones de años, e hicieron estas magníficas hachas que encajan perfectamente en nuestras manos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!