Примеры употребления "технологией" в русском с переводом "tecnología"

<>
Наше человечество в действительности определяется технологией. Nuestra humanidad en realidad está definida por la tecnología.
И то, и другое является технологией. Ambos son tecnologías.
Я - первый человек, пользующийся данной технологией. Porque yo mismo estoy usando la primera aplicación de esta tecnología.
Этой технологией женщины не поделятся с мужчинами. Las mujeres no compartirán esta tecnología con los hombres.
В конечном итоге мы сольёмся с технологией. Finalmente nos fusionaremos con esta tecnología.
Мы придумываем, что случится с этой технологией. Nosotros decidimos lo que pasará con esta tecnología.
Мне и впрямь повезло с этой технологией: He tenido mucha suerte con esta tecnología:
Мы не владели технологией для осуществления трансляции. Todavía no teníamos la tecnología para transmitir.
занимаетесь ли вы технологией, развлечениями, дизайном или архитектурой. Ya sea que ustedes sean de la tecnología, o del entetenimiento, o comunidades de diseño y arquitectura.
Наиболее многообещающей технологией в долгосрочной перспективе является солнечная энергия. La tecnología más prometedora a largo plazo es la energía solar.
Надо отметить, что виртуальная реальность остается относительно молодой технологией. Sin duda, la realidad virtual aún es una tecnología relativamente joven.
Едва ли их можно считать первой подрывной технологией из существующих: En modo alguno es la primera tecnología perturbadora que ha aparecido:
И это фундаментальное свойство, которое мы изучали с нашей технологией. Y esta es una propiedad básica fundamental que aprovechamos con nuestra tecnología.
Однако, его также считают передовой технологией, которая делает предыдущие подходы устаревшими. Sin embargo, también se afirma que es una tecnología avanzada que hace que los métodos anteriores sean obsoletos.
Так с любой технологией, где можно измерить её основные информационные качества. Aplica a cualquier tecnología donde podamos medir las propiedades subyacentes de la información.
Все те вещи, которые нам по-настоящему нравятся в человечестве, побуждаются технологией. Todas las cosas que creemos que realmente nos gustan de la humanidad se promueven a través y por la tecnología.
Другая потрясающая вещь, которую мы сделали в прошлом году, связана с технологией связи. Otra cosa emocionante que hicimos el año pasado fue con la tecnología de comunicaciones.
Мужчина должен уйти потому, что мы не хотим поделиться этой технологией с мужчинами. Los hombres deben irse porque no queremos compartir esta tecnología con ellos.
Например, если роботы отвечают на невербальные жесты, возможно, они станут новой современной технологией коммуникации. Por ejemplo, si los robots responden a nuestras señales no verbales, quizá esa sería una nueva tecnología de comunicación.
С современными компьютерами и информационной технологией можно будет лично справиться с миллионом разных рисков. Con las computadoras modernas y la tecnología de la información, será posible afrontar de forma individual un millón de riesgos diferentes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!