Примеры употребления "тесту" в русском с переводом "prueba"

<>
На протяжении периода времени после падения режима Мубарака, когда вся власть находилась в руках армии, 12 000 гражданских лиц были обвинены в военных судах, женщины подвергались тесту на девственность (особенно те, которые протестовали против военных), демонстранты были убиты, разнообразные нарушения прав человека совершались безнаказанно. Durante el período posterior a la caída de Mubarak, en el que el ejército ejerció el poder plenamente, 12.000 civiles fueron juzgados por tribunales militares, se impusieron pruebas de virginidad a mujeres (en particular, las que protestaban contra el ejército), se mató a manifestantes y se cometió un sinfín de violaciones de los derechos humanos con impunidad.
Посмотрим, как выглядит типичный тест. Ahora, miren cómo se ve una prueba típica.
Итак, это идеальный тест кейс. Entonces ella es el sujeto perfecto para la prueba.
Первый тест - это серьезность риска: La primera prueba es la de la gravedad del riesgo:
Первый я называю "Тест Бабушки". La primera es la que llamo la "prueba de Mimaw".
Сегодня нам предстоит пройти это тест. Ésa es la prueba a la que estamos sometidos ahora.
Подобный тест может оказаться крайне полезным. Una prueba de este tipo podría resultar altamente útil.
потому что они прошли тест на ВИЧ." .en función de su prueba de VIH".
Сейчас CPA предстоит пройти самый важный тест: Ahora, la CPA se enfrenta a su prueba más importante:
Это единственный тест на выживание и успех. Esa es la única prueba de supervivencia y éxito.
Логические доводы относительно тестов казались просто безупречными. La lógica para aplicar las pruebas parecía impecable.
Для примера мы можем провести тест прямо здесь. Como muestra, podríamos hacer una prueba aquí.
Тест дает верный результат в 99и процентах случаев. La prueba acierta el 99% de las veces.
И все они пройдут тест по изучаемому предмету. Y todos ellos también superarán una prueba sobre este tema.
Мы сделали несколько тестов, пока определялись со структурой. Estas provienen de las pruebas que hicimos al construir la estructura.
Мы делали наши тесты на высоте в 30. Hacemos nuestras pruebas a 30.000 metros.
Но это тест и для Европы и всего мира. Pero al mismo tiempo se está poniendo a prueba a Europa y el mundo.
"Тест Тюринга" - это Святой Грааль для исследований искусственного интеллекта. La "prueba de Turing" es el santo grial de la investigación en este ámbito.
Микроскопический тест дает ложные результаты практически в половине случаев. Las pruebas de microscopio dan resultados falsos en casi la mitad de los casos.
Независимо от этого теста, однако, Германия, кажется, сделала невозможное: Ajena a esta prueba, sin embargo, Alemania parece haber intentado lo imposible:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!