Примеры употребления "теряю" в русском с переводом "perder"

<>
Я понимаю, что теряю точку опоры. Se que estoy perdiendo mi cordura.
Я с тобой всякое терпение теряю. Estoy perdiendo la paciencia contigo.
Мы всегда теряем редких животных. Uno pierde animales poco frecuentes.
Человек теряет чувство собственного "я". Usted pierde el sentido de su ser.
Он всегда теряет свой сотовый. Siempre está perdiendo su celular.
Возобновляете лечение - опять теряет вес. Uno reinicia el tratamiento, pierde peso otra vez.
Но потом вы теряете контроль. Pero luego uno pierde control del mismo.
Я не хочу терять время. No quiero perder el tiempo.
Терпеть не можем терять деньги. Realmente odiamos cuando tenemos que perder algo de dinero.
О больших компаниях, теряющих энергию: Sobre las grandes empresas perdiendo fuerza:
Партия просто теряет контроль над страной. el Partido sencillamente está perdiendo el control del país.
Америка теряет свое влияние в мире. Estados Unidos está perdiendo autoridad en todo el mundo.
Мы голодали и быстро теряли вес. Los dos teníamos bastante hambre, perdíamos mucho peso.
Но США теряют свое лидерство идей. Pero Estados Unidos está perdiendo ese liderato.
Постепенно теряя речь, я обретал голос. A medida que perdía lentamente el habla, ganaba mi voz.
Мы всё быстрее теряем интерес к прошлому. Estamos perdiendo interés por el pasado más rápidamente.
Мы никогда не теряем животных в изобилии. Uno no pierde animales abundantes.
Одна женщина теряет 15, может 20 родных. Una mujer pierde 15, tal vez 20, miembros de su familia.
Во-первых, Запад бысто теряет мировое влияние. Primero, Occidente está perdiendo rápidamente su influencia mundial.
Вы теряете очки, если этого не делаете. Uno debería perder puntos por no hacerlo a horario.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!