Примеры употребления "сына" в русском

<>
Я всегда хотел иметь сына. Siempre he deseado tener un hijo.
Он научил своего сына плавать. Enseñó a su hijo a nadar.
Кажется, у него два сына. Creo que tiene dos hijos.
Саима не собирается рожать тебе сына". Saima no va a darte un hijo".
"Я послал тебе своего единственного сына". "Te he enviado mi único hijo".
"Один из этих мужчин - отец моего сына. "Uno de estos hombres es el padre de mi hijo.
Я хочу узнать правду о смерти сына. Quiero descubrir la verdad sobre la muerte de mi hijo.
На этом фотоаппарате - первые фотографии моего сына. En esta cámara está el nacimiento de mi hijo.
Я посадил своего двухлетнего сына на горку; Puse a mi hijo de 2 años en el tobogán;
У них два сына и одна дочь. Tienen dos hijos y una hija.
На этом видео снова отслеживаются перемещения моего сына. En este video, de nuevo, se hace una seguimiento de mi hijo.
Махмуд схватил сына, я схватил кого-то еще. Mahmoud cogió a su hijo, y yo a otra persona.
Он женился, и у него родились два сына. Se casó y tuvo dos hijos.
Слева от вас - изображение моего сына с бровями. A su izquierda están viendo la imagen de mi hijo con sus pestañas.
Я знаю, что она тяжело переживала потерю сына. Sé que ella realmente llora por su hijo.
Моего сына всегда укачивает, когда он едет в автобусе. Mi hijo siempre se marea cuando viaja en autobús.
Любовь вашего сына может коренным образом изменить его поступки. El amor de su hijo puede transformar completamente cualquier cosa que hace.
Этот отец выложил фотографию своего пропавшего сына в интернет. Un padre publicó la foto de su hijo en Internet.
Эта разница оказалась разницей между успехом отца и провалом сына. Y esa brecha demostró ser la diferencia entre el éxito del padre y el fracaso del hijo.
Вот это женщина, которая сейчас работает в приюте, ее сына усыновили. Esta es una mujer cuyo hijo había sido adoptado y que ahora trabaja en el orfanato.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!