Примеры употребления "сфере" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все556 esfera124 campo24 dominio7 другие переводы401
Что происходит в сфере здравоохранения? ¿Qué sucede en al área de la salud?
Напряжение в сфере торговли продолжает нарастать. Las tensiones comerciales continúan creciendo.
Они будут действовать в этой сфере. Y de hecho llegarán a tener sentido en este ámbito.
Некоторые уроки относятся к сфере политики: Algunas se relacionan con la política:
Это уже происходит в сфере торговли. Esto ya está ocurriendo en el ámbito del comercio.
Вторая задача относится к сфере макроэкономики: La segunda misión es macroeconómica:
Заимствование повышает риск в любой сфере деятельности: El endeudamiento aumenta el riesgo en cualquier empresa:
Они не в сфере видимости моего радара. Ellos no están en mi radar.
Расширение международного сотрудничества существует в экономической сфере. Existe una mayor cooperación internacional en el ámbito económico.
Революция в сфере электронной розничной торговли Китая China y la revolución del comercio minorista electrónico
Прогорели бизнесы в сфере технологий и компьютеров. Ocurrió el estallido de la burbuja tecnológica.
Такой подход хорошо работает в сфере воздушных перевозок: Este enfoque funciona bien en la industria de la aviación:
Нынешнее правительство сделало большие успехи в сфере образования. El gobierno actual ha dado grandes pasos en la educación.
Военная и внешняя политика относится к сфере правительственных интересов. Las políticas externa y militar pertenecen, por excelencia, al ápice gubernamental.
В сфере религиозной политики Хаменеи аккуратно воспользовался радикализмом Ахмадинежада. Dentro del terreno de la política religiosa, Khamenei hizo un uso cuidadoso del radicalismo de Ahmadinejad.
он также станет проявлением умелого руководства в сфере обороны. también sería equivalente a un liderazgo de defensa.
Инновации в сфере устранения "бутылочного горлышка" доставки являются критическими. La innovación para reducir el cuello de botella que lo impide es decisiva.
Гибкость рынка труда в сфере обслуживания США действительно поразительна. La flexibilidad del mercado laboral del sector de servicios de EEUU es verdaderamente notable.
С примером этого я столкнулся недавно в банковской сфере. Intenté este ejercicio hace poco, hablando sobre la banca.
Незатейливая, но эффективная политика Ирана в сфере ядерных технологий La política nuclear de Irán del menos es más
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!