Примеры употребления "стуле" в русском с переводом "silla"

<>
Кошка на стуле или под стулом? ¿Está el gato encima o debajo de la silla?
Она сидела на стуле и читала журнал. Ella leía una revista sentada en una silla.
Так что я буду сидеть здесь на стуле и ничего не делать." Entonces, me voy a sentar aquí en mi silla y no voy a hacer nada."
Вы можете пройти тест, который покажет, что вы будете помнить, что я говорил о стуле, спустя какое-то время намного лучше. Existen pruebas que demuestran que te acuerdas mucho mejor dentro de un par de días de que estuve hablando de una silla.
Почему бы, вместо нажатия на правую и левую кнопки мыши или джойстика, не использовать свое тело просто сидя на стуле расслабившись? ¿Por qué, en lugar de empujar hacia la izquierda y la derecha con un ratón o con un controlador para juegos, por qué no usar su cuerpo para inclinarse en la silla, otra vez, relajados?
Этот стул сделан из пластика. Esta silla está hecha de plástico.
Это зависит от размера стула. Eso depende del tamaño de la silla.
И делали из них стулья, Y uno tenía estas sillas.
Так что я возьму себе стул. Entonces, voy a tomar una silla.
Теперь взгляните на этот пластмассовый стул. Miren la silla plástica.
Кошка на стуле или под стулом? ¿Está el gato encima o debajo de la silla?
Посмотрите вокруг себя - на стулья, дерево Miren alrededor del cuarto, sillas, madera.
Я не буду класть кнопки на стул учителя. No voy a poner tachuelas en la silla del profesor.
Не мог бы ты чуть-чуть подвинуть стул? ¿Podrías mover un poco la silla?
Стул тоже был сделан в 1949-ом году. La silla está hecha en 1949.
Кто-то падает со стула, возможно, перебрав аквавита. Un hombre se cae de la silla, quizás vencido por el aquavit.
Люди сидят на твёрдых стульях час с лишним. Me siento en esta silla dura durante una hora y media.
У нас были столы, стулья, компьютеры, - все, что нужно. Teníamos mesas, sillas, ordenadores, todo.
И, конечно, некоторые из них стали бы ужасными стульями. Y saben que algunas de esas probablemente serían sillas terribles.
Или этот стул Фарадея, который должен защищать вас от радиации. O esta Silla Faraday, que se supone te protege de las radiaciones.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!