Примеры употребления "стена безопасности" в русском с переводом "muro de seguridad"

<>
Переводы: все7 muro de seguridad5 другие переводы2
Почему столь велико различие между судьбой Берлина - теперь столичного города, в котором сегодняшний успех медленно заживляет многие шрамы прошлого - и судьбой Никосии, в которой время застыло, или судьбой Израиля, чья "стена безопасности" удлиняется как свежий шрам, не говоря уже о маловероятной консолидации режима Северной Кореи за стеной паранойи и тирании? ¿Por qué hay semejante diferencia entre el destino de Berlín, ahora capital en la que el progreso del presente va cubriendo lentamente las cicatrices del pasado, y el destino de Nicosia, donde el tiempo ha quedado paralizado, o el de Israel, cuyo "muro de seguridad" se amplía como una cicatriz reciente, por no citar la improbable consolidación del régimen norcoreano tras sus muros de paranoia y opresión?
Убедительный, но достойный сожаления довод для возведения стены безопасности El argumento -sólido, pero lamentable- en pro del muro de seguridad de Israel
Израильское правительство планирует завершить уход с оккупированных территорий и сооружение стены безопасности к концу 2005 года. Según las previsiones del gobierno israelí, la retirada y el muro de seguridad estarán concluidos al final de 2005.
Саудовская Аравия даже потратила миллиарды долларов на строительство стены безопасности вдоль обширных границ с Ираком, с тем чтобы сдержать насилие, которое она экспортировала. Los sauditas incluso gastaron miles de millones de dólares para construir un muro de seguridad a lo largo de su extensa frontera con Iraq, a fin de contener la violencia que estaba exportando allí.
В сочетании с давно законченной стеной безопасности вокруг сектора Газы и еще одной, воздвигаемой в настоящий момент около границы Израиля с Западным берегом, уход с самых уязвимых позиций должен сократить потери израильской стороны, а также количество столкновений с палестинцами. La retirada de las posiciones más expuestas, combinada con el muro de seguridad que se construyó hace mucho tiempo en torno a la Faja de Gaza y otro que se está construyendo cerca de la frontera de Israel con la Ribera Occidental, va encaminada a reducir las víctimas y el número de choques con los palestinos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!