Примеры употребления "стеклу" в русском с переводом "vidrio"

<>
Переводы: все59 vidrio44 cristal15
Эти крошечные солевые пятна - всего лишь прикрепленная к стеклу ДНК, Estas pequeñas motas de sal son fragmentos de ADN incrustados en vidrio.
И я сделал следующее, как я уже говорил, возвращаясь к стеклу. Entonces, lo que hice, como decía, vuelvo al vidrio.
Для этого нам нужно было найти альтернативу стеклу, т.к. оно сильно ограничивает размер отдельных частей. Y para hacerlo teníamos que encontrar una alternativa al vidrio que es muy limitado en términos de sus tamaños.
Стена из стекла дарит ощущение просвечивания. Por supuesto los bloques de vidrio dan esa sensación de translúcido.
как например,отпечатывание ДНК на стекле. es decir, imprimiendo ADN sobre vidrio.
Потом вдавил стекло его собственным трением. Y luego empujando el vidrio con su propia fricción.
Стекло на этом окне очень хрупкое. El vidrio de esta ventana es muy frágil.
Мы приклеивали спереди кусок "Пайрекса", жаропрочного стекла. Le pegábamos un pedazo de Pyrex o vidrio resistente al calor en el frente.
Моя дочь вскрыла себе вены куском стекла. Mi hija se cortó las venas con un pedazo de vidrio.
крики людей, звуки бьющегося стекла, странные глухие удары. Hay gente gritando, hay vidrios quebrándose y se escuchan estos golpes extraños.
на этом стекле вы можете увидеть нити ДНК. se pueden realmente apreciar los filamentos de ADN sobre el vidrio.
И я порезал маленькие деревянные щепки осколками разбитого стекла. Y rebané las astillitas de madera con un pedazo de vidrio roto.
она сделана из цветного стекла, постоянно вращающегося по кругу. fabricado de vidrio, vidrio de colores, girando alrededor.
Я люблю насыщать жизни людей с помощью сияющего стекла. Y me gusta enriquecer vidas usado vidrio tecnicolor.
Для общественного искусства я могу также вырезать из стекла. En el arte público también puedo cortar vidrio.
В течение двух лет я видела людей через стекло. Durante dos años, estuve viendo a la gente a través del vidrio.
Этот тип стекла самый красивый, однако он же самый хрупкий. Este es el tipo de vidrio más bonito que existe, sin embargo también es el más frágil.
Пластик не очищается при процессе повторного плавления, как стекло и металл. El plástico no se purifica tras derretirlo, como sucede con el vidrio o los metales.
Сверху она была загерметизирована стеклом и сталью, снизу герметичным стальным поддоном - Por arriba, estaba sellado con acero y vidrio Por debajo, estaba sellado con un bloque de acero.
Как я сказал, игровой слой строится не из стекла, стали и цемента. Así que, como dije, la manera en que uno experimenta y construye la capa de juego no es con vidrio, acero y cemento.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!