Примеры употребления "средними" в русском с переводом "promedio"

<>
С ее средними темпами роста менее 1% на протяжении последнего десятилетия и, возможно, самым склеротичным рынком труда в Европе, трудно представить себе, как Португалия сможет вырасти из своего массивного долгового бремени. Con una tasa de crecimiento promedio de menos del 1% en los últimos diez años, y el mercado laboral que probablemente sea el más esclerótico de Europa, es difícil imaginar cómo podría Portugal crecer lo suficiente para eliminar su enorme carga de deuda.
Это гренландский айсберг среднего размера. Este es un témpano de Groenlandia, de tamaño promedio.
Итак, посмотрите на среднее значение. Miren el promedio aquí.
Один, в среднем, из Европы. Uno, en promedio, viene de Europa.
Эти две кривые представляют средние значения. Estas dos curvas representan promedios.
Средний возраст этих пациентов - 85 лет. La edad promedio de esos pacientes era de 85 años.
Однако нормальный человек - это "средний" человек. Pero normal es lo mismo que promedio.
Средний взнос составил порядка 57 долларов. Cada hogar donó alrededor de 57 dólares en promedio.
составную среднюю ставку по казначейским векселям. la tasa promedio compuesta de las notas del tesoro de todas las monedas convertibles.
средняя глубина здесь 3.6 километра. La profundidad promedio es de unos 3.600 mts.
Средняя тарифная ставка Индии - около 30%. La tasa tarifaria promedio en la India es de alrededor del 30%.
средняя иностранная доля акций составляла 88%. la participación promedio de acciones externas era de 88%.
Это занимает около 30 часов в среднем. Toma aproximadamente 30 horas en promedio.
Это в среднем 2500 жизней в год. Se trata de un promedio de 2.500 muertes por año.
В результате, средние значения скрывают страдания людей. Como resultado, tras los promedios la gente con frecuencia sufre.
Средним ответом иногда было 10% в год. La respuesta promedio fue de 10% anual.
Это среднее значение для всей суб-Сахарной Африки. Este es el promedio para toda África subsahariana.
Историческое среднее значение для января - -0,5 градуса. Promedio histórico para enero de 31 grados.
Так как насчет этой средней линии значений счастья? ¿Y qué hay de esa línea base promedio de felicidad?
Ежегодный рост в среднем упал до менее 3%. El crecimiento anual cayó por debajo del 3% en promedio.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!