Примеры употребления "спросила" в русском с переводом "preguntar"

<>
Переводы: все460 preguntar449 другие переводы11
Она спросила, как готовить рыбу. Ella preguntó cómo cocinar el pescado.
И я спросила двух девушек. Así que les pregunté a dos damas.
И я спросила себя, почему? Y me preguntaba, ¿por qué?
Посмотрела на группу людей и спросила: Cuando miré al grupo, les pregunté:
Она спросила его, счастлив ли он. Ella le preguntó si era feliz.
И я им позвонила и спросила: Los llamé y les pregunté:
И если я спросила бы вас: Así que si les preguntara:
Я спросила, что он имел ввиду. Le pregunté qué quería decir con eso.
Она спросила его, где была Джесси. Ella le preguntó dónde estaba Jessie.
Она спросила об имени и возрасте гостя. Ella preguntó por el nombre y la edad del invitado.
Я спросила его, когда будет расследование причин смерти. Le pregunté que cuándo se realizaría la investigación sobre la muerte.
На прошлой неделе 10-летняя девочка спросила меня: La semana pasada, una niña de 10 años me preguntó:
Она спросила его, знает ли он, где я живу. Le preguntó si él sabía dónde vivo.
И я спросила ее, любит ли она своего ребенка, Y le pregunté que si amaba a su bebé.
Она ответила, что в униформу, и спросила мои размеры. Un uniforme, me dijo ella, y me preguntó por mis medidas.
Однажды я решила поговорить с менеджером и спросила его: Una vez decidí visitar al gerente y le pregunté:
Я спросила у одного представителя межрелигиозного мира, почему это так. Le pregunté a un contacto en el mundo religioso por qué.
Я позвонила сестре, с которой мы очень близки и спросила её: Y llamé a mi hermana con quien estoy muy unida -y tiene 3 hijos- y le pregunté:
Перед тем как уйти, я спросила его, хочет ли он чего-нибудь. Antes de marcharme, le pregunté si quería que le trajera algo.
Следующим утром в церкви она спросила остальных о том, что они чувствовали. A la mañana siguiente en la iglesia, les preguntó a otras cómo se sentían.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!